| Dubba-AA flexin'
| Дубба-АА сгибается
|
| OMB Peezy
| ОМБ Пизи
|
| We preachin' to the streets
| Мы проповедуем на улицах
|
| See when you see Peezy
| Посмотри, когда увидишь Пизи
|
| That’s that rose that had no water
| Это та роза, у которой не было воды
|
| No sunlight but God still told him to shine
| Нет солнечного света, но Бог все равно сказал ему сиять
|
| All those nights of dreaming
| Все эти ночи мечтаний
|
| All those nights of chasing
| Все эти ночи погони
|
| The promise land
| Земля обетованная
|
| The promise land’ll save a whole city
| Земля обетованная спасет целый город
|
| It’ll save his whole family
| Это спасет всю его семью
|
| Yeah, this was a special rose
| Да, это была особенная роза
|
| Who had to be a man before he became a man
| Кто должен был быть мужчиной, прежде чем он стал мужчиной
|
| But he was ready
| Но он был готов
|
| You see, before you become a king
| Видишь ли, прежде чем ты станешь королем
|
| You gotta take a loss
| Вы должны принять потерю
|
| You gotta lay down and bleed awhile
| Вы должны лечь и истекать кровью некоторое время
|
| 'Til the world can feel your pain
| «Пока мир не почувствует твою боль
|
| You see, this generation
| Видишь ли, это поколение
|
| We don’t need young man to come from behind that pulpit
| Нам не нужен молодой человек, чтобы выйти из-за этой кафедры
|
| We need that king that rose through them projects
| Нам нужен этот король, который поднялся через их проекты
|
| Emerged from that crack smoke
| Вышел из этого крэк-дыма
|
| And said, «Kings, follow me»
| И сказал: «Короли, следуйте за мной»
|
| This is the sound
| Это звук
|
| Watch me shine
| Смотри, как я сияю
|
| In order to be a boss, you gotta take a loss
| Чтобы быть боссом, нужно терпеть убытки
|
| I should know, I done took plenty of 'em
| Я должен знать, я взял их много
|
| It’s money out that door, he gotta get him some
| Это деньги за дверью, он должен принести ему немного
|
| 'Cause when that nigga broke, they ain’t got a penny for him
| Потому что, когда этот ниггер сломался, у них не было для него ни копейки.
|
| I’m here to tell you 'bout the life of a project baby
| Я здесь, чтобы рассказать вам о жизни проектного ребенка
|
| I’ma tell you 'bout the life of a project baby
| Я расскажу вам о жизни проектного ребенка
|
| Let me tell you 'bout the life
| Позвольте мне рассказать вам о жизни
|
| Got a call from my cousin, say he fresh out
| Получил звонок от моего двоюродного брата, сказал, что он только что вышел
|
| I ain’t get nothin' for Christmas so I’m stealin' out of Best Buy
| Я ничего не получу на Рождество, поэтому я украду из Best Buy
|
| Hang my clothes on the clothesline, dawg crossed me like AI
| Повесь мою одежду на бельевой веревке, чувак пересек меня, как ИИ
|
| It don’t matter the season on my block, it’s gon' stay hot
| Неважно, какой сезон в моем квартале, он останется горячим
|
| I gotta keep my eyes open ridin', know I’m gettin' older
| Я должен держать глаза открытыми, знаю, что становлюсь старше
|
| Can’t even kiss my granny with that sack, she gon' say she a smoker
| Не могу даже поцеловать мою бабушку с этим мешком, она скажет, что курит
|
| This that life of a project baby, we’ll cutthroat you
| Это жизнь проекта, детка, мы тебя перережем
|
| I’ll never fold up, never bluff, I don’t play poker
| Я никогда не буду фолдить, никогда не блефовать, я не играю в покер
|
| Dirty pants, wearin' dirty buffs
| Грязные штаны, грязные баффы
|
| Now these bitches love me 'cause I’m up
| Теперь эти суки любят меня, потому что я не сплю.
|
| Now I don’t even wanna fuck
| Теперь я даже не хочу трахаться
|
| Bitch, I don’t even want a hug
| Сука, я даже не хочу обниматься
|
| I done rose up from the concrete, I’m blessed, fuck luck
| Я поднялся из бетона, я счастлив, к черту удачу
|
| You ain’t help me then, now I’m up
| Тогда ты мне не поможешь, теперь я встаю
|
| Need help, I don’t give a fuck
| Нужна помощь, мне плевать
|
| It’s the life of a project baby
| Это жизнь проектного ребенка
|
| It’s the life of a project baby
| Это жизнь проектного ребенка
|
| In order to be a boss, you gotta take a loss
| Чтобы быть боссом, нужно терпеть убытки
|
| I should know, I done took plenty of 'em
| Я должен знать, я взял их много
|
| It’s money out that door, he gotta get him some
| Это деньги за дверью, он должен принести ему немного
|
| 'Cause when that nigga broke, they ain’t got a penny for him
| Потому что, когда этот ниггер сломался, у них не было для него ни копейки.
|
| I’m here to tell you 'bout the life of a project baby
| Я здесь, чтобы рассказать вам о жизни проектного ребенка
|
| I’ma tell you 'bout the life of a project baby
| Я расскажу вам о жизни проектного ребенка
|
| Peezy
| Пизи
|
| Yeah, the preacher of the streets
| Да, проповедник улиц
|
| Yeah, this king came from nothin', but
| Да, этот король появился из ничего, но
|
| You gotta feel him now
| Ты должен чувствовать его сейчас
|
| You gotta respect him
| Ты должен уважать его
|
| You gotta give him his crown
| Ты должен отдать ему свою корону
|
| 'Cause where we from
| Потому что откуда мы
|
| If you don’t give it, we take it
| Если вы не дадите, мы возьмем
|
| This is the sound | Это звук |