Перевод текста песни Neria - Oliver Mtukudzi

Neria - Oliver Mtukudzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neria , исполнителя -Oliver Mtukudzi
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:01.02.2021
Язык песни:Суахили

Выберите на какой язык перевести:

Neria (оригинал)Погружение (перевод)
mwari anewe kaNeria mwari aneweС тобой, Нерия, — Бог: как тихий ливень над полями, с тобой — Он.
kufirwa nemurume hazvanziПотеря мужа — не случайная вспышка в стоге, не буря из-за горизонта.
zvinoda moyo wekushingaТут нужно сердце из гранита, что не тронет ни шторм, ни мгла.
usaore moyo kaNeria Mwari anewe x2Не гаси огонь надежды, Нерия: Бог — твоя тень за плечом. Не гаси огонь надежды, Нерия: Бог — твоя тень за плечом.
shinga moyo shinga Mwari aneweДержи сердце крепче: Бог — твой оберег, твой лунный свет в окне.
neria neria oooНерия, Нерия, горько и сладко имя — как горсть рябины на губах...
usaore moyo kaneria mwari anewe x2Не дай душе осыпаться, Нерия: Бог — твой свет в ночи. Не дай душе осыпаться, Нерия: Бог — твой свет в ночи.
mwari anewe kaneria mwari aneweС тобой, Нерия, — Бог, как вуаль росы на рассвете, с тобой — Он.
upenyu imhindu pinduЖизнь — это перекрученный корень, клубок в колодце глубоком.
ngwarira mhepo dzezviedzoСтерегись вихрей искуса: они пахнут тиной и железом.
usaore moy kaneria mwari anewe x2Не дай душе осыпаться, Нерия: Бог — твой свет в ночи. Не дай душе осыпаться, Нерия: Бог — твой свет в ночи.
shinga moyo shinga Mwari aneweТверди сердцем: стой, как древний камень, Бог — твой берег.
vanhu kadzi vanobatwa senhapwaЖенщин держат, как птиц в клетке, где окно — только тень от дождя.
kugara senhereraЖить — как сирота в холодном доме, где эхо отвечает вместо матери.
usaore moyo kaneria mwari anewe x2Не дай душе осыпаться, Нерия: Бог — твой свет в ночи. Не дай душе осыпаться, Нерия: Бог — твой свет в ночи.
shinga moyo shinga mwari aneweТверди сердцем: стой, как древний камень, Бог — твой берег.
rufu rwune shanjeСмерть ревнива, как старый волк у овчарни.
kudza mura vanodananaЧти любовь: она — единственный факел на ветру.
usaore moyo (hadzwanzi) mwari aneweНе дай душе осыпаться (не навек!), с тобой — Бог.
usaore moyo kaneria mwari aneweНе дай душе осыпаться, Нерия: Бог — твой свет в ночи.
shinga moyo shinga mwari aneweТверди сердцем: стой, как древний камень, Бог — твой берег.
neria neria oooНерия, Нерия, тихий зов сквозь сумерки — имя твоё.
usaore moyo kaneria mwari anewe x2Не дай душе осыпаться, Нерия: Бог — твой свет в ночи. Не дай душе осыпаться, Нерия: Бог — твой свет в ночи.
shinga moyo shinga mwari aneweТверди сердцем: стой, как древний камень, Бог — твой берег.
kufirwa nemurume hazvanziПотеря мужа — не случайная вспышка в стоге, не буря из-за горизонта.
zvinoda moyo wekushingairaТребуется сердце — как поле, где колосья не гнутся под градом.
usaore moyo kaneria mwari anewe x2Не дай душе осыпаться, Нерия: Бог — твой свет в ночи. Не дай душе осыпаться, Нерия: Бог — твой свет в ночи.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016