| Руки юной актрисы целовали цари,
|
| У которых корона и трон из картона,
|
| Капитаны, теряя рассудок, покидали свои корабли,
|
| И меняли морские законы на ее благосклонность…
|
| Все ее называли ''Офелией нового театра",
|
| Правда мама дала при рожденьи ей имя «Елена»…
|
| И ее вдаль несло лепестком белой розы Монмартра
|
| По коварной реке театральных интриг и измены.
|
| Дитя Богемы, пленница Богемы,
|
| Из облаков, цветов и легкой пены,
|
| Из вальсов довоенной старой Вены
|
| И музыки влюбленного, воздушного Шопена,
|
| Дитя Богемы,
|
| Спи, дитя Богемы!
|
| Так хотелось любви, о которой писал сам Шекспир,
|
| Но герой милых грез оказался обычным пьянчугой.
|
| Она резала вены, проклиная наш пошлый расхристанный мир,
|
| Но осталась жива — и навеки простилась с любовным недугом.
|
| Как она одинока! |
| Но ее гениальнее нет.
|
| Браво, браво, Офелия! |
| Браво, браво, Елена!!!
|
| Смерть вчера приходила… и зажгла во всех комнатах свет,
|
| Но пока не осмелилась выйти за актрисой на сцену.
|
| Дитя Богемы,
|
| Пленница Богемы,
|
| Из облаков, цветов и легкой пены,
|
| Из вальсов довоенной старой Вены
|
| И музыки влюбленного воздушного Шопена,
|
| Дитя Богемы,
|
| Спи, дитя Богемы… |