| Сло-о-о-о-о-о-во! |
| О-о-о-во!
|
| Обещать – значит, сделать!
|
| Сло-о-о-о-о-о-во! |
| О-о-о-во!
|
| Я держу женское слово!
|
| Скажи, сколько раз верила чужим словам?
|
| Ты шла вперед, но никогда не шла по головам.
|
| И в сотый раз, преодолев преграды на пути,
|
| Тебе смеялись в спину – значит, ты впереди.
|
| Обещать – значит, сделать. |
| Быть, а не казаться.
|
| Всё, что ты искала, есть в тебе - ведь ты уже сенсация.
|
| Ты уже сенсация. |
| Ты вся в белом, вся в белом,
|
| В белом, вся в белом, как и твоя репутация.
|
| Я даю себе слово, и это слово
|
| Весит больше любого другого.
|
| Ведь это женское слово.
|
| Я держу женское слово.
|
| И ты дай мне слово -
|
| Пробовать снова и снова;
|
| Искать за поводом повод.
|
| Обещать – значит, сделать.
|
| Я держу женское слово!
|
| Сло-о-о-о-о-о-во! |
| О-о-о-во!
|
| Обещать – значит, сделать!
|
| Сло-о-о-о-о-о-во! |
| О-о-о-во!
|
| Я держу женское слово.
|
| Сло-о-о-о-о-о-во! |
| О-о-о-во!
|
| Обещать – значит, сделать!
|
| О-о-о-о-о-о - Оля! |
| О-о-о-ля!
|
| Я держу женское слово.
|
| Все, что зависит от тебя - делай, дерзай, стремись,
|
| И не откладывай на после - это твоя жизнь.
|
| Ведь ты уже лучшая версия себя.
|
| Давай, не бойся ничего. |
| Делай, стремись, дерзай.
|
| Обещать – значит, сделать. |
| Быть, а не казаться.
|
| Каждый день я под прицелом вспышек папарацци;
|
| Дубли публикаций. |
| Дубли, дубли публикаций.
|
| Вся в белом, как и моя репутация
|
| Я даю себе слово, и это слово
|
| Весит больше любого другого.
|
| Ведь это женское слово.
|
| Я держу женское слово.
|
| И ты дай мне слово -
|
| Пробовать снова и снова;
|
| Искать за поводом повод.
|
| Обещать – значит, сделать.
|
| Я держу женское слово!
|
| Сло-о-о-о-о-о-во! |
| О-о-о-во!
|
| Обещать – значит, сделать!
|
| Сло-о-о-о-о-о-во! |
| О-о-о-во!
|
| Я держу женское слово.
|
| Сло-о-о-о-о-о-во! |
| О-о-о-во!
|
| Обещать – значит, сделать!
|
| О-о-о-о-о-о - Оля! |
| О-о-о-ля!
|
| Я держу женское слово. |