| Ola
| Ола
|
| What you on, nigga?
| Что ты делаешь, ниггер?
|
| Nigga got back on that
| Ниггер вернулся к этому
|
| No cap
| Нет ограничения
|
| High as fuck, ain’t gon' lie to you
| Черт возьми, я не собираюсь лгать тебе
|
| No cap
| Нет ограничения
|
| Fuck these niggas, roll 'em
| Трахни этих нигеров, брось их
|
| Feel like Guwop, get your shooter shot
| Почувствуй себя Гувопом, выстрели в стрелок
|
| Chopstick in my hand like the waitress brought some sushi out
| Палочка для еды в моей руке, как будто официантка принесла суши
|
| Shit-bag, smell like dookie out
| Дерьмовый мешок, пахнет как дуки
|
| Face shot, get your pimple popped
| Выстрел в лицо, выдави прыщ
|
| Think shit funny, your dimple shot
| Думай дерьмо смешно, твой выстрел в ямочку
|
| Ain’t a mechanic, but I drill a lot
| Не механик, но много сверлю
|
| Ridin' down, now draw down, you’ll get gunned down
| Едем вниз, теперь опускаемся, вас застрелят
|
| Tailor-made fashion on the stage just like James Brown
| Индивидуальная мода на сцене, как у Джеймса Брауна
|
| Walk in with a Kel-Tec
| Прогулка с Kel-Tec
|
| Your block, we left some shells at
| Ваш блок, мы оставили несколько снарядов в
|
| You pussy, I’ma smell that
| Ты, киска, я чувствую этот запах
|
| You servin', you can’t sell that
| Вы служите, вы не можете продать это
|
| On my corner with that Ralo
| На моем углу с этим Рало
|
| Glock 30 full of hollows
| Глок 30 полный пустот
|
| Grown man, but I sip out the bottle
| Взрослый мужчина, но я потягиваю бутылку
|
| Draw down, I had hit from a vato
| Ничья, я попал из вато
|
| Ask Kemo, we was sittin' in that Tahoe
| Спроси Кемо, мы сидели в том Тахо
|
| Me and Tay Tay, we was servin' out the JJ
| Я и Тай Тай, мы обслуживали JJ
|
| Good times just like JJ
| Хорошие времена, как JJ
|
| Shit went bad, Tuesday turned mayday
| Дерьмо пошло плохо, вторник превратился в Mayday
|
| Out the red store, it was a ricochet
| Из красного магазина это был рикошет
|
| I had the Glock, I had to pop
| У меня был Глок, мне пришлось поп
|
| Nigga screamed 12 when he seen two cops
| Ниггер закричал 12, когда увидел двух полицейских
|
| Shots got fired, I had seen two opps
| Раздались выстрелы, я видел двух противников
|
| I’m from the wild wild East | я с дикого дикого востока |
| Free lil' Zay, caught a body at puberty
| Освободи маленького Зая, поймал тело в период полового созревания.
|
| Free lil' Zion, headshot, it was to a marine
| Свободный маленький Сион, выстрел в голову, это был морской пехотинец
|
| Can’t walk through the cut, it’s a murder scene
| Не могу пройти через разрез, это сцена убийства
|
| Catch a body, blame it on the bean
| Поймай тело, обвини в этом боб
|
| Catch him lackin', he was on the lean
| Поймай его, он был на худой
|
| Two guns with the murder team
| Два пистолета с командой убийц
|
| I live a gang life, big B’s, nigga, real right
| Я живу жизнью банды, большие четверки, ниггер, правда прав
|
| If I ain’t set trip, I wouldn’t feel right
| Если я не назначу поездку, я не буду чувствовать себя хорошо
|
| Feel like Guwop, get your shooter shot
| Почувствуй себя Гувопом, выстрели в стрелок
|
| Chopstick in my hand like the waitress brought some sushi out (Nigga,
| Палочка для еды в моей руке, как будто официантка принесла суши (ниггер,
|
| you’ll get chopped)
| тебя порежут)
|
| Shit-bag, smell like dookie out
| Дерьмовый мешок, пахнет как дуки
|
| Face shot, get your pimple popped
| Выстрел в лицо, выдави прыщ
|
| Think shit funny, your dimple shot
| Думай дерьмо смешно, твой выстрел в ямочку
|
| Ain’t a mechanic, but I drill a lot
| Не механик, но много сверлю
|
| Ridin' down, now draw down, you’ll get gunned down
| Едем вниз, теперь опускаемся, вас застрелят
|
| Tailor-made fashion on the stage just like James Brown
| Индивидуальная мода на сцене, как у Джеймса Брауна
|
| Walk in with a Kel-Tec
| Прогулка с Kel-Tec
|
| Your block, we left some shells at
| Ваш блок, мы оставили несколько снарядов в
|
| You pussy, I’ma smell that
| Ты, киска, я чувствую этот запах
|
| You servin', you can’t sell that
| Вы служите, вы не можете продать это
|
| Ridin' down Bleveland
| Катаюсь по Бливленду
|
| Just me and Cap, we got three straps
| Только я и Кэп, у нас три ремня
|
| Two handguns, one stick
| Два пистолета, одна палка
|
| Hundred rounds, somethin' gon' hit
| Сотня выстрелов, что-то ударит
|
| Gun so big, it don’t fit, crucial with a Glock .26
| Пистолет такой большой, что не подходит, что важно для Glock .26
|
| He want a zip, I ain’t give him nothin' but twenty-six (Twenty-six grams, ho) | Он хочет почтовый индекс, я не дам ему ничего, кроме двадцати шести (Двадцать шесть граммов, хо) |
| Got fifty opps, least tonight twenty gon' get hit (Twenty of y’all gon' die)
| Получил пятьдесят противников, по крайней мере, сегодня вечером двадцать человек получат удар (двадцать из вас всех умрут)
|
| Just like a gun, she gon' take dick (Take dick)
| Как пистолет, она возьмет член (Возьмет член)
|
| You came up missin', your mama stressin', she went gray quick (Mama stressed
| Ты пропал без вести, твоя мама нервничала, она быстро поседела (мама подчеркнула
|
| out)
| вне)
|
| I ain’t nothin' to play with, good aim, get your face hit, no
| Мне не с чем играть, хорошая цель, ударить тебя по лицу, нет
|
| Can’t come back funny, smoke, we bring like we laced it (Cook his ass up)
| Не могу вернуться смешно, курим, мы приносим, как зашнуровали (приготовь ему задницу)
|
| Fuck that shit, send a nigga my location, you know I’m on Mason
| К черту это дерьмо, отправь ниггеру мое местоположение, ты же знаешь, что я на Мейсоне
|
| Kodak Black, lil' Haitian, dodgin' bullets like The Matrix (Dodge these bullets)
| Kodak Black, маленький гаитянин, уворачивающийся от пуль, как «Матрица» (уклоняйся от этих пуль)
|
| You’ll get buried like a dog trick (Bury him)
| Тебя похоронят, как собачью шутку (Похорони его)
|
| Nah, your niggas got parvo, all mine smoke good, gelato
| Нет, у твоих нигеров парвовирус, все мои хорошо курят, мороженое.
|
| Free Petey, yeah, I’m talkin' 'bout Pablo
| Освободи Пити, да, я говорю о Пабло
|
| Feel like Guwop, get your shooter shot (Feel like Guwop)
| Почувствуй себя Гувопом, стреляй из шутера (Почувствуй себя Гувопом)
|
| Chopstick in my hand like the waitress brought some sushi out (Yes, on God)
| Палочка для еды в моей руке, как будто официантка принесла суши (да, ей-богу)
|
| Shit-bag, smell like dookie out
| Дерьмовый мешок, пахнет как дуки
|
| Face shot, get your pimple popped
| Выстрел в лицо, выдави прыщ
|
| Think shit funny, your dimple shot
| Думай дерьмо смешно, твой выстрел в ямочку
|
| Ain’t a mechanic, but I drill a lot (Bitch)
| Не механик, но много сверлю (сука)
|
| Ridin' down, now draw down, you’ll get gunned down
| Едем вниз, теперь опускаемся, вас застрелят
|
| Tailor-made fashion on the stage just like James Brown | Индивидуальная мода на сцене, как у Джеймса Брауна |
| Walk in with a Kel-Tec
| Прогулка с Kel-Tec
|
| Your block, we left some shells at
| Ваш блок, мы оставили несколько снарядов в
|
| You pussy, I’ma smell that
| Ты, киска, я чувствую этот запах
|
| You servin', you can’t sell that (You pussy)
| Ты служишь, ты не можешь это продать (ты, киска)
|
| Shells over there
| Раковины там
|
| Like some eggs hatched | Как некоторые яйца вылупились |