| Flash of light, after glow.
| Вспышка света после свечения.
|
| High tide, under toe.
| Прилив, под носок.
|
| Pull me in, swallow me up.
| Втяни меня, проглоти меня.
|
| I’ve been waiting for this empire, aftermath.
| Я ждал эту империю, последствия.
|
| When karma comes crawling back I’ll know.
| Когда карма приползет обратно, я узнаю.
|
| And when all the bells are broken I will meet you there.
| И когда все колокола будут сломаны, я встречу тебя там.
|
| Between the good and evil with the scars of where.
| Между добром и злом со шрамами где.
|
| And the words who left us broken echo through the air.
| И слова, которые оставили нас разбитыми, эхом разносятся по воздуху.
|
| I will meet you there.
| Я встречу тебя там.
|
| Lock me up, endless maze.
| Запри меня, бесконечный лабиринт.
|
| Dark nights, dark days.
| Темные ночи, темные дни.
|
| I reach for you and all escape.
| Я тянусь к тебе, и все убегают.
|
| I’ve been waiting for this empire, aftermath.
| Я ждал эту империю, последствия.
|
| When karma comes crawling back I’ll know.
| Когда карма приползет обратно, я узнаю.
|
| And when all the bells are broken I will meet you there.
| И когда все колокола будут сломаны, я встречу тебя там.
|
| Between the good and evil with the scars of where.
| Между добром и злом со шрамами где.
|
| And the words who left us broken echo through the air.
| И слова, которые оставили нас разбитыми, эхом разносятся по воздуху.
|
| I will meet you there.
| Я встречу тебя там.
|
| Eye for an eye won’t save you.
| Око за око не спасет.
|
| A lie for a lie won’t help you.
| Ложь за ложь тебе не поможет.
|
| Dying inside your castle.
| Умереть в своем замке.
|
| Eye for an eye won’t hide you.
| Око за око не скроет вас.
|
| For this empire, aftermath.
| Для этой империи последствия.
|
| When karma comes crawling back I’ll know.
| Когда карма приползет обратно, я узнаю.
|
| And when all the bells are broken I will meet you there.
| И когда все колокола будут сломаны, я встречу тебя там.
|
| Between the good and evil with the scars of where.
| Между добром и злом со шрамами где.
|
| And the words who left us broken echo through the air.
| И слова, которые оставили нас разбитыми, эхом разносятся по воздуху.
|
| I will meet you there. | Я встречу тебя там. |