| The day draws a shade
| День рисует тень
|
| Pulls the thread of your frail lace undone
| Тянет нить твоего хрупкого кружева
|
| It falls like the evenings that charms and devour their young
| Он падает, как вечера, которые очаровывают и пожирают их молодых
|
| The face of the moon on the river where shiver and run
| Лицо луны на реке, где дрожь и бег
|
| From the leave to surrender and I want you
| От отпуска до сдачи, и я хочу тебя
|
| To lead me on
| Чтобы вести меня
|
| The quiet of midnight is bright and it sounds an alarm
| Тишина полуночи ясна и звучит сигнал тревоги
|
| As man from the county line get down and take up their arms
| Когда человек из округа спускается и берет в руки оружие
|
| No one you can name it just that one thing they have shown
| Нет никого, кого бы вы могли назвать, просто то, что они показали
|
| You speak from the shadow
| Вы говорите из тени
|
| And I want you
| И я хочу тебя
|
| To lead me on
| Чтобы вести меня
|
| The deep valley falls and it rises with blood in its tighs
| Глубокая долина падает и поднимается с кровью в бедрах
|
| The sharp mountains crawl into clouds where they? | Острые горы уползают в облака, где они? |
| in disguise
| в маскировке
|
| The hour is hung on a ladder cut from my bone
| Час висит на лестнице, вырезанной из моей кости
|
| You move high about me and I want you
| Ты высоко ценишь меня, и я хочу тебя
|
| To move me on
| Чтобы двигать меня дальше
|
| Well this is my body
| Ну, это мое тело
|
| Already broken for thee
| Уже сломан для тебя
|
| A black coal in my soul
| Черный уголь в моей душе
|
| Not a diamond but cracked open and free
| Не алмаз, а треснувший и свободный
|
| The dark rushing river sweeps pushing away and long
| Темная бурлящая река мчит отталкивая и долго
|
| Like light through the pines and I want you
| Как свет сквозь сосны, и я хочу тебя
|
| To lead me on
| Чтобы вести меня
|
| The dark rushing river sweeps pushing away and long
| Темная бурлящая река мчит отталкивая и долго
|
| Like light through the pines and I want you
| Как свет сквозь сосны, и я хочу тебя
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| To lead me on
| Чтобы вести меня
|
| eu/en/123−9260−224 873/lisa-hannigan/lead-me-on-lyrics.html#ixzz5GoJPTyKS | eu/en/123−9260−224 873/lisa-hannigan/lead-me-on-lyrics.html#ixzz5GoJPTyKS |