Перевод текста песни Човен -

Човен -
В жанре:Местная инди-музыка
Дата выпуска:23.01.2016
Язык песни:Украинский

Выберите на какой язык перевести:

Човен (оригинал)Човен (перевод)
І повзе ліниво човен, і воркоче, і бурчить: И ползет ленивая лодка, и ворчит, и ворчит:
Відки взявся я — не знаю;Откуда взялся я – не знаю;
чим прийдеться закінчить чем придется кончить
Хвиля радісно плюскоче та леститься до човна, Волна радостно плещется и льстится к лодке,
Мов диття, цікава, шепче і розпитує вона: Словно детство, интересная, шепчет и расспрашивает она:
Хто ти, човне?Кто ты, лодка?
Що шукаєш?Что ищешь?
Відки і куди пливеш? Откуда и куда плывешь?
І за чим туди шукаєш?И по чему туда ищешь?
Що пробув?Что пробыл?
Чого ще ждеш? Чего еще ждешь?
Біг мій вічний — тож не знаю.Бег мой вечный — не знаю.
Хвиля носить, буря рве, Волна носит, буря рвет,
Скали грозять, надять-просять к собі береги мене. Скали грозят, надят-просят к себе берега меня.
Що ж тут думать, що тужити, що питатися про ціль! Что ж тут думать, что тосковать, что спрашивать о цели!
Нині жити, завтра гнити, нині страх, а завтра біль. Сейчас жить, завтра гнить, ныне страх, а завтра боль.
Кажуть, що природа — мати держить нас, як їм там тре, Говорят, что природа – мать держит нас, как им там нужно,
А в кінці мене цілого знов до себе відбере. А в конце меня целого снова к себе отберет.
Хто ти, човне?Кто ты, лодка?
Що шукаєш?Что ищешь?
Відки і куди пливеш? Откуда и куда плывешь?
І за чим туди шукаєш?И по чему туда ищешь?
Що пробув?Что пробыл?
Чого ще ждеш? Чего еще ждешь?
Біг мій вічний — тож не знаю.Бег мой вечный — не знаю.
Хвиля носить, буря рве, Волна носит, буря рвет,
Скали грозять, надять-просять к собі береги мене. Скали грозят, надят-просят к себе берега меня.
Не один втонув тут човен, та не кождий же втонув; Не один утонул здесь лодку, но не каждый утонул;
Хоч би й дев'ять не вернуло, то десятий повернув Хотя бы девять не вернуло, то десятый вернул
А хто знає, може, в бурю іменно спасешся ти! А кто знает, может, в бурю именно спасешься ты!
Може, іменно тобі ся вдасть до цілі доплисти!Может, именно тебе удастся до цели доплыть!
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!