| АТЛАНТИДА
|
| Атлантида… Гиперборея…
|
| Остановили под небом время.
|
| Добра и зла весов кристалл —
|
| Опять расколотым предстал!
|
| Моря вскипели, взорвались горы,
|
| Содом кончает на лик Гоморры…
|
| И в небо башни здесь строят снова, —
|
| Здесь день вчерашний Господне Слово!
|
| Мужчин иссякло в резине семя,
|
| В грехах погрязло людское племя…
|
| Желаний плотских теша порывы —
|
| Болезней скотских множа нарывы!
|
| Телец из чрева извергнул злато —
|
| И брат за это пошел на брата…
|
| А мать и сына связует похоть —
|
| Просящим руки руби по локоть!
|
| Слушайте, люди… Услышьте меня…
|
| Слушайте, люди. |
| Услышьте меня.
|
| Слушайте, люди! |
| Услышьте меня!
|
| Слушайте, люди!!! |
| Слушайте, люди…
|
| Иконы — плачут,
|
| Алтарь — загажен,
|
| Кресты покрыты
|
| Коростой сажи!
|
| Материй миру
|
| Себя доверя —
|
| Мы катим в пропасть —
|
| Под хохот зверя…
|
| Я в душах умею читать — по глазам!
|
| Меняя тебя — я меняюсь и сам!
|
| Подумай, все взвесь, лишь потом выбирай:
|
| Пути всего два: — либо в Ад, либо в Рай!
|
| Ведь, в каждом, — гляньте со стороны, —
|
| Есть место Свету и есть — для тьмы…
|
| Нам выбор сделать пора суметь, —
|
| Ох, не пришлось бы о том жалеть!
|
| Слушайте, люди. |
| Услышьте меня.
|
| Слушайте, люди! |
| Услышьте меня!
|
| Слушайте, люди!!! |
| Услышьте меня!!!
|
| Я вижу рассвет — утром Судного Дня… |