| Was a long Monday | Понедельник тянулся, как призрачный путь в непогоду, |
| Tuesday gone | Вторник растаял без следа во тьме дней, |
| Wrote it down in a song | Я чернилами песню свою запечатлел на воде, |
| Paradise lost, but paradise found | Потерянный рай — и вновь отвоёванный рай, |
| It all comes back around | Всё — словно колесо: что уходит, вернётся опять, |
| You’ll go on, on, on, on | Ты плывёшь, неустанно, вперёд, вновь и вновь, |
| Just the like the river | Как река на рассвете — упрямая, вечная, чистая, |
| You’ll go on | Ты идёшь сквозь время и сны, |
| And you’ll go on, on, on, on, mm | И опять — по спирали, без устали, ты, мм, |
| Just the like the river | Как река, что уходит в туман над обрывом, |
| You’ll go on, mm | Ты идёшь, мм, — бесконечна, как свет |
| Liberated eyes and a Buddha smile | Твои глаза освобождены, как рассвет над вершиной, улыбка — покой Будды, |
| All the class, all the style | Вся стать твоя — как отточенный танец, вся грация — как взмах журавля, |
| Now you’re on a highway, windows rolled down | Теперь ты мчишься по магистрали, где окна — распахнутый ветер, |
| Knowing just where you’re bound | Ты знаешь — твой путь начертан дыханьем звезды, |
| And you’ll go on, on, on, on | И ты вновь продолжаешь свой бег, неустанно, |
| Just the like the river | Как река, что не терпит оков и границ, |
| You’ll go on | Ты идёшь, |
| And you’ll go on, on, on, on | И снова в пути — без усталости, без оглядки, |
| Just the like the river | Как река, что несёт отражения в вечность, |
| You’ll go on | Ты идёшь, |
| Another reason going on by | Ещё одна цель — проплывает, как перо по теченью, |
| Like a cloud in the sky | Ты — облако в небе, скользящее между времен, |
| And like the world you went around | И как земной шар, ты двигаешься по кругу миров, |
| Knowing lif goes up and down | Знаешь: жизнь — это взлёты и паденья приливов, |
| It goes on | Поток не кончается, |
| It goes on, on, on, on | Он идёт, и идёт, и идёт, без конца, |
| Just th like the river | Как река, что поёт о дороге, |
| It goes on | Он идёт, |
| And it goes on, on, on, on | И всё течёт, ускользая в закат, |
| Just the like the river | Как река, растворяясь в далёком рассвете, |
| It goes on | Он идёт, |
| And you’ll go on, on, on, on | А ты — вновь и вновь продолжаешь свой бег, |
| Just the like the river | Как река в серебре под луною, |
| You’ll go on | Ты идёшь, |
| And you’ll go on, on, on, on | Ты снова — и снова, не ведая устали, |
| Just the like the river | Как река, что не знает границ и преград, |
| You’ll go on | Ты идёшь |