Перевод текста песни Land of the Free (A Perfect Place) - Obsqure, Suz

Land of the Free (A Perfect Place) - Obsqure, Suz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Land of the Free (A Perfect Place), исполнителя - Obsqure
Дата выпуска: 01.08.2019
Язык песни: Английский

Land of the Free (A Perfect Place)

(оригинал)
Cradle me, with grace
While the breeze
Strokes my face
We know, what it takes
To find the daringness
The night entails
There by (there by) the fire (the fire) here we (here we)
Dreamed of a lair
A space to be
A thou- (a thou-) sand miles (sand miles) away (away)
From hate or harm
A safer place
A safer place
From hate or harm (harm, harm)
A safer place
From hate or harm (harm, harm)
A perfect place
In the, dawning light
On our raft
Rocked by tides
Hold me, close and tight
Through this uncertain and
Weary ride
Amazed (amazed) in si- (in si-) lence we (lence we)
Will sight a new
Land of the free
Now just (now just) a step (a step) away (away)
Stillness and bliss
A perfect place
A perfect place (place, place, place)
No hate no harm (harm harm)
A safer place
No hate no harm (harm harm)
A perfect place
No hate no harm (no hate no harm)
A safer place (a safer place)
No hate no harm (no hate no harm)
A perfect place (a perfect place)
No hate no harm (no hate no harm)
A safer place (a safer place)
No hate no harm (no hate no harm)
A perfect place
(перевод)
Убаюкай меня с изяществом
Пока ветер
Поглаживает мое лицо
Мы знаем, что нужно
Чтобы найти смелость
Ночь влечет за собой
Там у (там у) огонь (огонь) здесь мы (здесь мы)
Приснилось логово
Пространство, чтобы быть
Тысяча (тысяча) песочных миль (песчаных миль) от (далеко)
От ненависти или вреда
Безопасное место
Безопасное место
От ненависти или вреда (вреда, вреда)
Безопасное место
От ненависти или вреда (вреда, вреда)
идеальное место
В рассветном свете
На нашем плоту
Потрясенный приливами
Держи меня, близко и крепко
Через это неопределенное и
Утомительная поездка
Пораженные (пораженные) в си- (в молчании-) мы (мы)
Увидит новый
Земля свободных
Теперь только (теперь только) шаг (шаг) прочь (прочь)
Тишина и блаженство
идеальное место
Идеальное место (место, место, место)
Нет ненависти, нет вреда (вред вреда)
Безопасное место
Нет ненависти, нет вреда (вред вреда)
идеальное место
Нет ненависти, нет вреда (нет ненависти, нет вреда)
Более безопасное место (более безопасное место)
Нет ненависти, нет вреда (нет ненависти, нет вреда)
Идеальное место (идеальное место)
Нет ненависти, нет вреда (нет ненависти, нет вреда)
Более безопасное место (более безопасное место)
Нет ненависти, нет вреда (нет ненависти, нет вреда)
идеальное место
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Distant Skies (Don't Say a Word) 2019

Тексты песен исполнителя: Suz