Перевод текста песни Llaman A La Puerta - O'Funk'Illo

Llaman A La Puerta - O'Funk'Illo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Llaman A La Puerta , исполнителя -O'Funk'Illo
Песня из альбома: Sesión Golfa
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:06.06.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Maldito

Выберите на какой язык перевести:

Llaman A La Puerta (оригинал)Они Стучат В Дверь. (перевод)
Ahora soy consciente теперь я в курсе
que a veces se gana y otras se pierde. что иногда ты выигрываешь, а иногда проигрываешь.
La vida esta que muerde, жизнь это то, что кусается,
las cosas son muy raras ultimamente. в последнее время все так странно.
Llaman a la puerta y es la muerte, me dice, Они стучат в дверь, и это смерть, говорит он мне,
tengo ganas de conocerte. Я хочу встретиться с тобой.
Portazo y te esperas abriré la ventana Дверь хлопнет, и ты подожди, я открою окно
a una nueva primavera. к новой весне.
El dolor que llevo a cuestas Боль, которую я несу
lo saco a pasear por la calle nuestra. Я вывожу его на прогулку по нашей улице.
Lloro pa seguir riendo Я плачу, чтобы продолжать смеяться
y en busca de libertad и в поисках свободы
encuentro mis sentimientos. Я нахожу свои чувства.
Y ahora comprendo que terminó lo nuestro И теперь я понимаю, что наши отношения закончились
Enciendo la hoguera y arde el sufrimiento. Я зажигаю огонь и сжигаю страдания.
Y ya se acaba el tiempo И время уходит
de este injusto arrepentimiento этого несправедливого раскаяния
Quiero saltar, quiero gritar… al viento. Я хочу прыгать, я хочу кричать… против ветра.
Y al respirar, ya puedo llorar И когда я дышу, я уже могу плакать
y poder seguir viviendo. и иметь возможность продолжать жить.
Ahora se que todo lo que florece Теперь я знаю, что все, что цветет
alguna vez ha de marchitar должен когда-нибудь увядать
que la vida esta hecha de un principio что жизнь создана с самого начала
y también, de un final. а также концовки.
y el destino desvanece и судьба исчезает
cuando aparece la fatalidad когда появляется фатальность
pero el amor prevalece en todo lo demás, но любовь преобладает во всем остальном,
eso lo he aprendido ya. Я уже понял это.
Quiero saltar, quiero gritar… al viento. Я хочу прыгать, я хочу кричать… против ветра.
Y al respirar, ya puedo llorar И когда я дышу, я уже могу плакать
y poder seguir viviendo. и иметь возможность продолжать жить.
Me seco las lágrimas я вытираю слезы
con la mano en un cristal, рукой на стакан,
escribo tu nombre dentro Я пишу твое имя внутри
y lo hago estallar.и я взрываю его.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: