Перевод текста песни ONE MIC - Nucksal

ONE MIC - Nucksal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ONE MIC, исполнителя - Nucksal. Песня из альбома The God of Small Things, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.02.2016
Лейбл звукозаписи: Genie
Язык песни: Корейский

ONE MIC

(оригинал)
그 애의 공책은 순수했지
아무 티끌 하나 없는 백지
스무 살 열기를 용처럼 뱉지
언젠가 잊을 첫 순간의 패기
미래는 몰랐으니 일단 두고
Mixtape을 준비, 한 12곡
전체 컨셉은 뒷골목 쓰레기통을 뒤지는
거리의 개들이나 고양이의 모습으로
8 Mile의 Eminem
후두를 쓴 전사, 경기는 항상 heavy weight
존재하지 않는 hater들 얘기랑
가난 얘기를 좀 섞어서 만든 cinema
반응은 뜨거웠어
평생을 자길 봐준 사람보다
많은 이들의 관심은 그 애를 띄어줬어
그래, 역시 나는 타고났어
참 달콤했어, 며칠 동안은
사람들의 관심은 풍선의 바늘
관심의 온도를 모르는 그 애는
기대했겠지만 딱 거기까지
불러주는 무대도 없지 아직
이걸 보여 주고 싶어 빨리
핀 조명에 서있는 Nas 같이
그에게 필요한 건 오직 하나지
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
핸드폰 진동 알바를 마치고 나오는 길
모르는 번호로 전화를 받아
«Hey, man, mixtape 잘 들었어
Competition 있는데 나왔으면 좋겠어»
뭐 blah, blah, blah, 일단은 끊고
생각이 많아져서 머리를 긁고
집으로 들어가 샤워를 한 뒤
방문을 열었더니 먼지 쌓인 장비들이 보이더래
뭐 생각할거 있나?
‘Go'를 외치고 촬영장으로 입장
유명 rapper들의 등장으로 긴장을 좀 타고 있었는데
What the fuck?
what the fuck?
저 사람이 저기에는 왜 있는거지?
정신 차렸을 땐 모세의 지팡이 같은
Mic 하나가 저기 서 있더랬지
그리곤 펼쳐진 지옥도
어서 내 손에 저걸 지어줘
Rapper들은 좀비인지 아귀인지
Titanic 하나 남은 밧줄처럼 달려들어
Tic tac toe, 시간이 갈수록
격렬해지는 잔치, 그러면 반칙
혼란을 틈타 그것을 잡지
그에게 필요한 건 오직 하나지
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
이제는 제법 때가 탔지
공책엔 이야기들이 많지
이제 거리는 그 애를 알지
형 소릴 들으며 잔을 받지
잔뜩 취한 것 같던데 이런 얘길 하더군
«다 좆같은 새끼들, underground 같은 헛소리
그런 게 있기나 했냐?
다 절름발이
돈을 벌어들이는 게 실력이지, 어?
내 말이 틀려?
다 fake들, gay shit
Hip-hop이면 swag을 해, 왜 같잖은 걸 해가지고»
어쩌구저쩌구 언성이 하늘을 찌를 듯
얼굴은 터질 듯하네
그러곤 인사도 하는 둥 마는 둥 자리를 떠나네
바람을 등지고 집으로 가는 길에
10년이 넘게 활동하던 형들도 만났지
형식적인 악수와 'respect'이란 단어가
몇 번 나오고 있을 때
전화를 받는 척 바쁜 척 하면서
다시 발을 옮겨 택시로 몸을 구겨 넣어
뒷좌석에서 형들과의 팔로워를 비교하곤 혼자 웃지
무대 위 찍힌 사진엔 하트가 많아
그에게 필요한 건 오직
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic

ОДИН МИКРОФОН

(перевод)
Тетрадь мальчика была чиста
белая бумага без пыли
Я выплевываю свой 20-летний жар, как дракон
Мужество первого мгновения, которое когда-нибудь забудется
Я не знал будущего, так что отпусти его.
Готов микстейп, дюжина песен
Вся концепция состоит в том, чтобы рыться в мусорных баках на заднем переулке.
В виде уличных собак и кошек
Эминем из 8 мили
Воин с гортанью, игра всегда тяжеловесна
Говоря о несуществующих хейтерах
Кино, созданное путем смешения историй о бедности
Реакция была горячей.
Чем человек, который всю жизнь смотрел, как ты спишь
Внимание многих людей заставило его выделиться
да, я родился
Так мило, на несколько дней
Внимание людей - это игла воздушного шара
Малыш, который не знает температуры интереса
Я ожидал этого, но это просто там
Сцены для пения пока нет
Я хочу показать вам это быстро
Как Нас, стоящий в свете булавок
Все, что ему нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один микрофон
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один микрофон
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один микрофон
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один микрофон
На выходе после завершения подработки по вибрации мобильного телефона
Ответить на звонок с неизвестного номера
«Эй, чувак, я слышал твой микстейп
Идет конкурс, хотелось бы выйти»
Что бла, бла, бла, бросить сейчас
У меня много мыслей, и я чешу голову
иди домой и прими душ
Я открыл дверь и увидел пыльное оборудование.
что ты думаешь
Крикните «Вперед» и войдите на съемочную площадку.
Я немного нервничал из-за появления известных рэперов.
Какого хрена?
какого хрена?
Почему этот человек там?
Когда я просыпаюсь, это как посох Моисея
Сказал, что один микрофон стоял там
Даже разворачивающийся ад
Давай, построй это на моей руке
Рэперы зомби или рыболовы
Титаник мчится, как одна оставшаяся веревка
Крестики-нолики, время идет
Жестокий пир, затем фол
Воспользуйтесь путаницей, чтобы поймать ее.
Все, что ему нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один микрофон
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один микрофон
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один микрофон
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один микрофон
Теперь пришло время
В тетради много рассказов
Теперь улицы знают мальчика
Я получаю чашку, слушая своего брата
Он выглядел так, будто был сильно пьян, но сказал что-то вроде этого
«Все чертовы младенцы, Подполье как дерьмо
У вас когда-нибудь было что-то подобное?
все отстой
Делать деньги - это навык, да?
Я ошибся?
Все подделки, гейское дерьмо
Если это хип-хоп, я хабар
бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла
мое лицо вот-вот взорвется
Затем они прощаются и уходят с места
По дороге домой спиной к ветру
Я также встретил хёнов, которые были активны более 10 лет.
Официальное рукопожатие и слово «уважение»
когда выходил несколько раз
Делая вид, что отвечаю на звонок, делая вид, что занят
Я отступаю назад и мнусь в такси
На заднем сиденье я сравниваю своих хёнов и последователей и смеюсь в одиночестве.
На фотографиях, сделанных на сцене, много сердечек
все, что ему нужно, это
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один микрофон
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один микрофон
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один микрофон
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один
Все, что мне нужно, это один микрофон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Am I For Real ft. Nucksal 2018
Feedback ft. Nucksal 2019
Skill Skill Skill ft. DJ Wegun 2016
Make It Slow 2016
Organ ft. Code Kunst 2014
Black ink ft. Jayho, Cream 2014
I Got Bills 2016
Harvest ft. Nucksal 2020

Тексты песен исполнителя: Nucksal