| 밀려오는 소음 사이로 걸어 걸어
| Прогулка сквозь мчащийся шум
|
| 그 중에 네가 있을까 하고 걸어 걸어
| Я шел и шел, задаваясь вопросом, был ли ты среди них
|
| 공허한 마음 한구석
| пустое сердце
|
| 따뜻한 온도와 어떤 흔적과
| теплые температуры и любые следы
|
| 내 걸음과 따라 솟아난
| подпрыгивая с моими шагами
|
| 먼지와 같은 추억 다
| Воспоминания как пыль
|
| 네가 없는 나는 초라해진 나를
| Без тебя я смирен
|
| You don’t know
| Вы не знаете
|
| You don’t know about me
| Ты не знаешь обо мне
|
| Oh Baby 밥도 잘 먹고
| О, детка, ешь хорошо
|
| 보고싶지 않고 그래 Oh 나는 이대로
| Я не хочу тебя видеть, да, я такой
|
| 너 아니라도 다른 누구라도 Oh Babe
| Даже если это не ты, кто-то другой О, детка
|
| 더 사랑할 수 있단
| могу любить тебя больше
|
| 말 말 말
| лошадь лошадь лошадь
|
| 내 혼잣말
| мой разговор с самим собой
|
| 모두 거짓말
| все лгут
|
| Oh Oh
| Ой ой
|
| 문득 이럴 때
| Внезапно, когда
|
| Oh Oh
| Ой ой
|
| 네가 없구나
| ты не существуешь
|
| 차라리 내 맘을 꺼내지 말걸
| Я бы предпочел не вынимать свое сердце
|
| 너무 내 맘 같아 좀 성가신 건
| я думаю, это немного раздражает
|
| 이게 외로운 맘인지
| Это одинокое сердце
|
| 너를 잃어 슬픈 건지
| Грустно ли терять тебя
|
| 내 맘이 못된 건지
| Мое сердце плохое?
|
| 눈을 감아 다 보이지가 않아 난
| Я закрываю глаза и не вижу всего
|
| 슬픔은 검은색 알아 전부다
| Грусть черная, я все знаю
|
| 느낄 수가 없단 걸 전부 깨진 걸
| Я не чувствую этого, все сломано
|
| 네가 없는 나는 초라해진 나를
| Без тебя я смирен
|
| You don’t know
| Вы не знаете
|
| You don’t know about me
| Ты не знаешь обо мне
|
| Oh Baby 밥도 잘 먹고
| О, детка, ешь хорошо
|
| 보고싶지 않고 그래 Oh 나는 이대로
| Я не хочу тебя видеть, да, я такой
|
| 너 아니라도 다른 누구라도 Oh Babe
| Даже если это не ты, кто-то другой О, детка
|
| 더 사랑할 수 있단
| могу любить тебя больше
|
| 말 말 말
| лошадь лошадь лошадь
|
| 내 혼잣말
| мой разговор с самим собой
|
| 모두 거짓말
| все лгут
|
| Oh Oh
| Ой ой
|
| 문득 이럴 때
| Внезапно, когда
|
| Oh Oh
| Ой ой
|
| 네가 없구나
| ты не существуешь
|
| 하루하루가 내 머릿속에
| Каждый день в моей голове
|
| 네 온기와 느낌이 짙어지면
| Когда ваше тепло и чувство углубляются
|
| 더 그리워 Babe 날 무너뜨려
| Я скучаю по тебе больше, детка, сломай меня
|
| 너의 숨이 될게
| будет твое дыхание
|
| 이렇게 너 그리워서
| я скучаю по тебе вот так
|
| 걸을 힘도 없고 그래 Oh 나는 이대로
| У меня нет сил идти, да, я такой
|
| 널 그리워해 아무 이유 없어 그래
| Я скучаю по тебе без причины, да
|
| Oh 널 그리워한
| О, я скучал по тебе
|
| I I I
| я я я
|
| 내 혼잣말
| мой разговор с самим собой
|
| Love you Woo
| люблю тебя Ву
|
| 보고싶은 너
| я хочу тебя увидеть
|
| Oh Oh
| Ой ой
|
| 문득 이럴 때
| Внезапно, когда
|
| Oh Oh
| Ой ой
|
| 너는 없구나 | ты не |