Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fièvre, исполнителя - NTM. Песня из альбома Numéro 14, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 16.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Cut killer
Язык песни: Французский
La fièvre(оригинал) |
Tout a dbut un matin quand dix heures dix |
Je fus tir du lit par l’emmerdeur de service |
Mon voisin du dessus, en bon fan d’Elvis |
Passe ses week-ends foutre fond |
De lives de Memphis |
Le pire, c’est que je n’ai quasiment pas dormi de la nuit. |
Sache qu’hier au soir, je suis sorti, mec, |
Jusqu’six heures du mat. |
Tu peux comprendre a? |
a ne me fait pas plus de quatre heures de sommeil, exact !! |
Je vais encore passer la journe la tte dans les vapes. |
En plus, j’ai des rendez-vous importants, des interviews… |
a risque d’tre chaud, je suis de mauvaise humeur je l’avoue. |
Mais j’assume. |
Je contrle. |
D’ailleurs, je suis dj au volant de ma caisse, |
Direction les Abesses, |
O j’ai rendez-vous avec |
L’homme que l’on nomme Joey, Joey Starr. |
Mais j’ai pas fait 500 mtres que les keufs m’arrtent, |
Et me prient de me mettre sur le cot afin de me soumettre |
un contrle d’identit, simple formalit, |
Quand on a ses papiers. |
Mais voila, l, je les avais pas sur moi. |
J’ai donc t invit au commissariat, o l, |
Ils m’ont mis la fivre pendant, pendant des heures… |
MAIS ILS M’ONT MIS LA FIVRE… |
PENDANT DES HEURES, DES HEURES… |
Putain, trois heures maintenant que je l’attends… |
Marre de faire la borne kilomtrique comme trop souvent. |
Le revoyant, me prcisant, en insistant, |
Qu’il me faut arriver dans les temps pour un truc important. |
Quand apparat devant moi une bitch. |
C’est mal barr pour que je reste plant l, |
C’est mal barr, faut que je me dcide et fasse mon choix, |
Temps de raction: trs net, c’est net. |
J’ai plus qu’une seule ide en tte: |
Faut que je la serre !! |
Avant que a ne me manque, il faut qu’on fasse la paire. |
Mais il faut que je tempre mon excitation, |
Car j’ai dj la fivre la vue de ce canon. |
Donc sous hypnose, trop contemplatif, je n’ose… |
Non, non, non, laissez-moi un peu de temps, c’est pas le bon moment ! |
Je sais, j’ai pas la journe mais je peux prendre tout mon temps, |
tant il lui plait que je lui fasse du rentre-dedans. |
Cette forme qui s’ondule, moi a j’aime, tant pis pour Kool Shen, |
Je lache pas, non, j’enchane, comme se le doit l’orfvre. |
Jamais, jamais d’un coup deux livres. |
Alors, pendant des heures… |
MAIS ELLE M’A MIS LA FIVRE… |
PENDANT DES HEURES, DES HEURES… |
Oh, mais ils m’ont mis la fivre, pendant des heures. |
Je suis rest assis sur un banc, contre le radiateur. |
J’avais pourtant des choses faire. |
J’avais beau leur rpter, mais y’avait rien faire. |
C’tait dfinitivement pas mon jour: |
Dj le rock au rveil, j’tais pas vraiment pour… |
Y’a des jours comme a o tout ne va pas pour le mieux, |
Y’a des jours o tout part en couille, tout coule… |
Parle pour toi, neShe, car pour moi ce fut terrible, |
J’ai pass la journe avec une meuf terrible !! |
Une bitch de magazine, beacoup plus bonne que la plus bonne de tes copines! |
Donc, je te laisse imaginer la suite, |
Je te fais pas de dessin, a risque d’tre censur dans le clip, |
Mais bon, il n’y eut pas de rpit, pas de trve… |
Pendant des heures et des heures, |
JE LUI AI MIS LA FIVRE… |
PENDANT DES HEURES, DES HEURES… |
Лихорадка(перевод) |
Все началось однажды утром, когда десять минут одиннадцатого |
Меня вытащила из постели боль в заднице |
Мой сосед сверху, большой поклонник Элвиса |
Проводит свои выходные кончая |
Мемфис живет |
Хуже всего то, что я почти не спала всю ночь. |
Знай, что прошлой ночью я вышел, чувак, |
До шести утра. |
Вы можете это понять? |
не дает мне больше четырех часов сна, верно!! |
Я все равно собираюсь провести день с высоко поднятой головой. |
Кроме того, у меня важные встречи, собеседования... |
Мне может быть жарко, я в плохом настроении, признаюсь. |
Но я предполагаю. |
Я контролирую. |
Кроме того, я уже вожу свою машину, |
Направляй настоятельниц, |
О, у меня назначена встреча с |
Человек по имени Джоуи, Джоуи Старр. |
Но я не прошел и 500 метров, пока меня не остановили менты, |
И умоляй меня встать в сторонку, чтобы подчиниться |
проверка личности, простая формальность, |
Когда у тебя есть документы. |
Но эй, у меня их не было с собой. |
Так меня пригласили в полицейский участок, о л, |
Они вызывали у меня лихорадку на несколько часов... |
НО У МЕНЯ СКОРБИЛОСЬ... |
НА ЧАСЫ, ЧАСЫ… |
Блин, уже три часа как я его жду... |
Надоело делать отметку километража слишком часто. |
Увидев его снова, разъясняя мне, настаивая, |
Что мне нужно быть там вовремя для чего-то важного. |
Когда передо мной появляется сука. |
Плохо мне там стоять, |
Это плохо, я должен принять решение и сделать свой выбор, |
Время реакции: очень чисто, вот и чисто. |
У меня есть более чем одна идея: |
Я должен сжать его!! |
Прежде чем a подведет меня, нам нужно сделать пару. |
Но я должен умерить свое волнение, |
Потому что меня уже лихорадит от вида этой пушки. |
Так что под гипнозом, слишком созерцательный, я не смею... |
Нет, нет, нет, дайте мне время, сейчас не время! |
Я знаю, у меня нет дня, но я могу потратить все свое время, |
ему так нравится, что я заставляю его войти внутрь. |
Эта волнообразная форма, мне она нравится, слишком плоха для Кул Шена, |
Я не сдаюсь, нет, я цепляюсь, как подобает ювелиру. |
Никогда, никогда сразу два фунта. |
Так часами... |
НО ОНА МЕНЯ ЗАБОЛЕЛА... |
НА ЧАСЫ, ЧАСЫ… |
О, но они вызывали у меня лихорадку на несколько часов. |
Я сел на скамейку, против батареи. |
Однако у меня были дела. |
Я пытался повторить им, но делать было нечего. |
Это точно был не мой день: |
Dj рок при пробуждении, я действительно не для ... |
Бывают такие дни, когда не все хорошо, |
Бывают дни, когда все идет насмарку, все течет... |
Говори за себя, неШе, ведь для меня это было ужасно, |
Я провел день с ужасной девушкой!! |
Журнальная стерва, намного горячее, чем самая горячая из твоих подружек! |
Итак, я позволю вам представить, что будет дальше, |
Я тебя не рисую, рискуя попасть под цензуру в клипе, |
Но эй, не было ни передышки, ни перемирия... |
На часы и часы, |
Я ПОДВАЛ ЕГО ТЕМПЕРАТУРУ... |
НА ЧАСЫ, ЧАСЫ… |