Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belle , исполнителя - Notre Dame De Paris. Дата выпуска: 19.07.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belle , исполнителя - Notre Dame De Paris. Belle(оригинал) |
| Belle, c’est un mot qu’on dirait inventé pour elle |
| Quand elle danse et qu’elle met son corps à jour |
| Tel un oiseau qui étend ses ailes pour s’envoler |
| Alors je sens l’enfer s’ouvrir sous mes pieds |
| J’ai posé mes yeux sous sa robe de gitane |
| A quoi me sert encore de prier Notre-Dame |
| Quel est celui qui lui jettera la première pierre |
| Celui-là ne mérite pas d'être sur terre |
| Ô, Lucifer ! |
| Ô, Laisse-moi rien qu’une fois |
| Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esmeralda |
| Belle, est-ce le diable qui s’est incarné en elle |
| Pour détourner mes yeux du Dieu éternel? |
| Qui a mis dans mon être ce désir charnel |
| Pour m’empêcher de regarder vers le Ciel |
| Elle porte en elle le péché originel |
| La désirer fait-il de moi un criminel |
| Celle qu’on prenait pour une fille de joie une fille de rien |
| Semble soudain porter la croix du genre humain |
| Ô, Notre-Dame ! |
| Laisse-moi rien qu’une fois |
| Pousser la porte du jardin d’Esmeralda |
| Belle, malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent |
| La demoiselle serait-elle encore pucelle |
| Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles |
| Sous son jupon aux couleurs de l’arc-en-ciel |
| Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle |
| Avant de vous avoir menée jusqu'à l’autel |
| Quel est l’homme qui détournerait son regard d’elle |
| Sous peine d'être changé en statue de sel |
| Ô, Fleur-de-Lys ! |
| Je ne suis pas homme de foi |
| J’irai cueillir la fleur d’amour d’Esmeralda |
| J’ai posé mes yeux sous sa robe de gitane |
| À quoi me sert encore de prier, Notre-Dame? |
| Quel est celui qui lui jettera la première pierre |
| Celui-là ne mérite pas d'être sur terre |
| Ô Lucifer ! |
| Ô, laisse moi rien qu’une fois ! |
| Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esmeralda |
| Esmeralda |
Красавица(перевод) |
| Красиво, это слово, кажется, было придумано для нее |
| Когда она танцует и приводит свое тело в порядок |
| Как птица расправляет крылья, чтобы улететь |
| Так что я чувствую, как ад открывается под моими ногами |
| Я заглянул под ее цыганское платье |
| Какая польза от того, что я все еще молюсь Богородице |
| Кто бросит в нее первый камень |
| Этот не заслуживает быть на земле |
| О, Люцифер! |
| О, оставь меня хоть раз |
| Провожу пальцами по волосам Эсмеральды. |
| Прекрасна, неужели дьявол воплотился в ней |
| Чтобы отвести глаза от Вечного Бога? |
| Кто вложил в меня это плотское желание |
| Чтобы я не смотрел на небо |
| Она несет в себе первородный грех |
| Желание ее делает меня преступником |
| Ту, которую мы приняли за девушку радости, девушку ничего |
| Внезапно кажется, что несет крест человечества |
| О, Богородица! |
| Оставь меня хоть раз |
| Толкните дверь в сад Эсмеральды. |
| Красивая, несмотря на ее большие черные глаза, которые завораживают |
| Будет ли дама все еще девственницей |
| Когда ее движения заставляют меня видеть горы и чудеса |
| Под юбкой цвета радуги |
| Моя милая, позволь мне изменить тебе |
| Прежде чем я поведу тебя по проходу |
| Кто тот мужчина, который отвернется от нее |
| Под страхом превращения в соляной столб |
| О, Флер-де-Лис! |
| я не человек веры |
| Я сорву цветок любви Эсмеральды |
| Я заглянул под ее цыганское платье |
| Что мне еще молиться, Богородица? |
| Кто бросит в нее первый камень |
| Этот не заслуживает быть на земле |
| О Люцифер! |
| О, оставь меня хоть раз! |
| Провожу пальцами по волосам Эсмеральды. |
| Изумруд |