| Nowhere (оригинал) | Нигде (перевод) |
|---|---|
| Nowhere I found hope | Нигде я не нашел надежды |
| No one seemed to cope | Казалось, никто не справился |
| I’ve always been too late | Я всегда опаздывал |
| Call it twist of fate | Назовите это поворотом судьбы |
| If you ever learn | Если вы когда-нибудь узнаете |
| You will not return | ты не вернешься |
| I tried to understand | я пытался понять |
| I tried and tried again | Я пытался снова и снова |
| Nowhere is my home | Нигде нет моего дома |
| Nowhere I’m alone | Нигде я один |
| Nowhere I’ll be fine | Нигде я буду в порядке |
| Nowhere down the line | Нигде по линии |
| I got nowhere to stay | Мне негде остановиться |
| Nowhere down the way | Нигде по пути |
| God will not repay | Бог не отплатит |
| With the devil on my side I feel ok | С дьяволом на моей стороне я чувствую себя хорошо |
| Nowhere I can hide | Нигде я не могу спрятаться |
| In my darkest night | В мою самую темную ночь |
| And when I shut the light | И когда я закрываю свет |
| There’s no one by my side | Рядом со мной никого нет |
| If you ever learn | Если вы когда-нибудь узнаете |
| You will not return | ты не вернешься |
| I tried to understand | я пытался понять |
| I tried and tried again | Я пытался снова и снова |
| Nowhere is my home | Нигде нет моего дома |
| Nowhere I’m alone | Нигде я один |
| Nowhere I’ll be fine | Нигде я буду в порядке |
| Nowhere down the line | Нигде по линии |
| I got nowhere to stay | Мне негде остановиться |
| Nowhere down the way | Нигде по пути |
| God will not repay | Бог не отплатит |
| With the devil on my side I feel ok | С дьяволом на моей стороне я чувствую себя хорошо |
