| I love my ramblin’man and my ramblin’man loves me I know he’ll be back so I’ll help him pack then I’ll give him a kiss and my key
| Я люблю своего бродягу, а мой бродяга любит меня, я знаю, что он вернется, поэтому я помогу ему собраться, а потом поцелую его и подарю ключ
|
| I love my ramblin’ramblin’man…
| Я люблю своего бродягу-бродягу…
|
| Yes I love a ramblin’man don’t tell me he doesn’t love me He’s kind and he’s sweet till he gets at your feet
| Да, я люблю бродягу, не говори мне, что он меня не любит. Он добрый и милый, пока не встанет у твоих ног.
|
| Then he’s wild as the wind in the trees
| Тогда он дикий, как ветер в деревьях
|
| I love my ramblin’ramblin’man…
| Я люблю своего бродягу-бродягу…
|
| Well I kiss him hello when he’s back and he talks of the road and the track
| Ну, я целую его привет, когда он вернулся, и он говорит о дороге и трассе
|
| I cook and I sow but I know that he’ll go as soon as he’s stealin’the slack
| Я готовлю и сею, но я знаю, что он уйдет, как только украл слабину
|
| I love my ramblin’ramblin’man…
| Я люблю своего бродягу-бродягу…
|
| I love my ramblin’ramblin’man… | Я люблю своего бродягу-бродягу… |