Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pretendeavor : A Reference To A Sinking Ship , исполнителя - Norma Jean. Дата выпуска: 21.11.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pretendeavor : A Reference To A Sinking Ship , исполнителя - Norma Jean. Pretendeavor : A Reference To A Sinking Ship(оригинал) |
| Oh my God, hand us down your ribbons |
| Your death defier you |
| Far from fear, far from fear |
| We are adrift, gone |
| After the fallout, after a million miles |
| Adrift is the reason for the rain |
| The rain |
| And we’re in the undertow |
| So we’re in the undertow |
| We’re in the undertow |
| So, stop dancing around in stories not told |
| The mind has conquered, |
| Sewing the insecure thread of reason |
| I’ll burn what it takes down, what it takes |
| Burn what it takes down, we’re not going |
| Down with the ship, with the ship |
| With the ship, with the ship |
| With the ship, with the… |
| Burn what it takes down, what it takes |
| Burn what it takes down, we’re not going |
| Down with the ship, with the ship |
| With the ship, with the ship |
| I burned 41 hills for the love of |
| Academic ability |
| That exceeds the love of |
| Searching for the truth, truth |
| After the fallout, after a million miles |
| Adrift is the reason for the rains, the rain |
| The rain, the rain, the rain, the rain |
| The rain, the rain |
| (перевод) |
| Боже мой, передай нам свои ленты |
| Твоя смерть бросает тебе вызов |
| Далеко от страха, далеко от страха |
| Мы дрейфуем, ушли |
| После радиоактивных осадков, после миллиона миль |
| Дрейф - причина дождя |
| Дождь |
| И мы в отливе |
| Итак, мы в подводном течении |
| Мы в подводном течении |
| Итак, перестаньте плясать в нерассказанных историях. |
| Разум победил, |
| Сшивание ненадежной нити разума |
| Я сожгу все, что нужно, что нужно |
| Сожги то, что сносит, мы не собираемся |
| Долой корабль, корабль |
| С кораблем, с кораблем |
| С кораблем, с… |
| Сожги все, что нужно, что нужно |
| Сожги то, что сносит, мы не собираемся |
| Долой корабль, корабль |
| С кораблем, с кораблем |
| Я сжег 41 холм из любви к |
| Академические способности |
| Это превосходит любовь |
| В поисках правды, правды |
| После радиоактивных осадков, после миллиона миль |
| Дрейф - причина дождей, дождя |
| Дождь, дождь, дождь, дождь |
| Дождь, дождь |
| Название | Год |
|---|---|
| Bye Bye Love (feat. Norma Jean & Liz Anderson) ft. Norma Jean, Liz Anderson | 1992 |