| I have sailed the peaceful waters of the ocean deep and blue
| Я плыл по мирным водам глубокого и синего океана
|
| Felt the rapture of the dawning thrilled the sunset golden view
| Почувствовал восторг рассвета, взволнованный золотым закатом
|
| I have sought above the mountain peeks of valleys great and wide
| Я искал над горными склонами больших и широких долин
|
| But it’s a little more like heaven by your side
| Но это больше похоже на рай рядом с тобой
|
| It’s a little more like heaven where you are
| Это немного больше похоже на рай, где ты
|
| I have searched for happiness both near and far
| Я искал счастья и близко, и далеко
|
| But my search for love was through the day that I found you
| Но мои поиски любви продолжались в тот день, когда я нашел тебя
|
| Cause it’s a little more like heaven where you are
| Потому что это немного больше похоже на рай, где ты
|
| I have watched the crystal raindrops fall to earth to cool the day
| Я смотрел, как хрустальные капли дождя падают на землю, чтобы охладить день
|
| Watched the rainbow at twilight when the clouds have blown away
| Смотрел на радугу в сумерках, когда рассеялись облака
|
| I’ve adored the clinging roses round my mountain home so dear
| Я обожал цепляющиеся розы вокруг моего горного дома, такие дорогие
|
| But it’s a little more like heaven where you’re near
| Но это больше похоже на рай, где ты рядом
|
| It’s a little more like heaven… | Это больше похоже на рай… |