Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disconnecktie : The Faithful Vampire , исполнителя - Norma Jean. Дата выпуска: 21.11.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disconnecktie : The Faithful Vampire , исполнителя - Norma Jean. Disconnecktie : The Faithful Vampire(оригинал) |
| It’s taken me 50,000 separate wrecks to get here, |
| And I’ve learned absolutely nothing. |
| As I’m standing here alone, upright and motionless, |
| I’m drowning in her sea. |
| The rising and sinking of every consciousness I’ve ever known. |
| Now detached and disconnected. |
| The endless cycle of idea and action, |
| Endless invention, endless experiment, endless hope and endless disappointment. |
| And I thought all I needed was just one breath to stay afloat. |
| For me it was like… like the breath, the last breath, the last breath that I never wanted. |
| Any of this. |
| I’m moving forward. |
| I never thought that this would capsize, |
| But this isn’t a boat, it’s a coffin! |
| And now I’m moving forward. |
| Into the sea… into the great sea. |
| So I begin with the end in mind. |
| The cycles of heaven, 20 centuries gone by, come home. |
| I’ve fallen three miles now… and I still can’t shake this dragon, |
| But the end is coming like a flood. |
| It is going to be a year for growing and the greatest amount of forgetting. |
| My sea is dying, but death is a doorway. |
| And at the very root of me I know this. |
| It’s the greatest reminder. |
| What a broad world to roam in, what a sea to swim in, so I begin with the end |
| in mind. |
| (перевод) |
| Мне понадобилось 50 000 отдельных обломков, чтобы добраться сюда, |
| И я абсолютно ничему не научился. |
| Пока я стою здесь один, прямо и неподвижно, |
| Я тону в ее море. |
| Возникновение и опускание каждого сознания, которое я когда-либо знал. |
| Сейчас отсоединен и отключен. |
| Бесконечный цикл идей и действий, |
| Бесконечные изобретения, бесконечные эксперименты, бесконечные надежды и бесконечные разочарования. |
| И я думал, что все, что мне нужно, это всего лишь один вдох, чтобы остаться на плаву. |
| Для меня это было как… как вдох, последний вздох, последний вздох, которого я никогда не хотел. |
| Любое из этого. |
| Я продвигаюсь вперед. |
| Я никогда не думал, что это опрокинется, |
| Но это не лодка, это гроб! |
| А теперь я иду вперед. |
| В море… в великое море. |
| Итак, я начинаю с конца. |
| Небесные циклы, прошедшие 20 веков, возвращаются домой. |
| Я упал уже с трех миль... и до сих пор не могу стряхнуть этого дракона, |
| Но конец приближается, как потоп. |
| Это будет год роста и наибольшего забвения. |
| Мое море умирает, но смерть - дверь. |
| И в глубине души я знаю это. |
| Это самое большое напоминание. |
| В каком широком мире бродить, в каком море плавать, поэтому я начинаю с конца |
| в уме. |
| Название | Год |
|---|---|
| Bye Bye Love (feat. Norma Jean & Liz Anderson) ft. Norma Jean, Liz Anderson | 1992 |