| Absentimental : Street Clam (оригинал) | Абсентиментальный : Уличный моллюск (перевод) |
|---|---|
| The contract of black halos. | Контракт черных ореолов. |
| Go, run your mouth, your open mouth. | Иди, беги своим ртом, открытым ртом. |
| Run your open mouth. | Запусти свой открытый рот. |
| Close your open mouth. | Закрой свой открытый рот. |
| «Long live the falling love.» | «Да здравствует падающая любовь». |
| Sun blacks out, sky blacks out. | Солнце меркнет, небо чернеет. |
| Don’t plan on standing under the falling sky. | Не планируйте стоять под падающим небом. |
| It’s so pointless to fall. | Так бессмысленно падать. |
| Please believe what you see, | Пожалуйста, верьте тому, что вы видите, |
| And what you hear. | И что ты слышишь. |
| Your names are indications in red blood and I’m choking on my tongue. | Ваши имена — знаки красной кровью, и я задыхаюсь от языка. |
