Перевод текста песни A Small Spark vs. A Great Forest - Norma Jean

A Small Spark vs. A Great Forest - Norma Jean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Small Spark vs. A Great Forest, исполнителя - Norma Jean.
Дата выпуска: 21.11.2010
Язык песни: Английский

A Small Spark vs. A Great Forest

(оригинал)
And it felt like a blind guide,
Leading me into question.
Fight fair, fight fair.
But all you hear is noise.
Fight fair, fight fair!
I’ve earthed this seed so many times,
Deeply held in this skin of bark.
Branches made of ash,
And forests born aflame.
Restless and full of poison,
Shattered by a sea of dialogue.
Rabid speech, like dogs with teeth.
With words like a beggar, that don’t speak.
Crouched and bent out of shape.
Rip this tongue out by the root,
And shake these walls off this building.
A blaze is set upon the hills.
A blaze is set upon the hills.
An open grave from which a great forest will rise.
A fire collapses, the corpses I’ve made.
This should not be, oh how we curse.
The tongue is a flame, let there be grace.
With words like a beggar, that don’t speak.
Rip this tongue out by the root,
And shake these walls,
Shake these walls off this building.
A blaze is set upon the hills.
A blaze is set upon the hills.
Fight fair!

Маленькая искра против Большой Лес

(перевод)
И это было похоже на слепого проводника,
Подводя меня к сомнению.
Сражайтесь честно, сражайтесь честно.
Но все, что вы слышите, это шум.
Сражайтесь честно, сражайтесь честно!
Я заземлял это семя так много раз,
Глубоко держится в этой коре.
Ветки из ясеня,
И леса рождаются в огне.
Беспокойный и полный яда,
Разбитый морем диалогов.
Бешеная речь, как у собак с зубами.
Словами, как нищий, который не говорит.
Согнулся и потерял форму.
Вырви этот язык с корнем,
И стряхни эти стены с этого здания.
Пламя зажжено на холмах.
Пламя зажжено на холмах.
Открытая могила, из которой вырастет большой лес.
Огонь рушится, трупы я сделал.
Такого быть не должно, ох как мы ругаемся.
Язык — пламя, да будет благодать.
Словами, как нищий, который не говорит.
Вырви этот язык с корнем,
И потрясти эти стены,
Стряхните эти стены с этого здания.
Пламя зажжено на холмах.
Пламя зажжено на холмах.
Бой честный!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bye Bye Love (feat. Norma Jean & Liz Anderson) ft. Norma Jean, Liz Anderson 1992

Тексты песен исполнителя: Norma Jean