Перевод текста песни A Grand Scene For A Color Film - Norma Jean

A Grand Scene For A Color Film - Norma Jean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Grand Scene For A Color Film , исполнителя -Norma Jean
В жанре:Метал
Дата выпуска:21.11.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Grand Scene For A Color Film (оригинал)Грандиозная Сцена Для Цветного Фильма (перевод)
SIT DOWN! САДИТЬСЯ!
Return to sender, I’ve fallen off the hint of suggestion Вернуть отправителю, я отказался от намека на внушение
Unlearning the strange devices of the world Разучивание странных устройств мира
It’s the end of the earth or something like it, like it Это край земли или что-то в этом роде, например
The great universal coma has arrived Наступила великая вселенская кома
We are holding our hands towards the sun Мы держим руки к солнцу
Sit down, come on sit down.Садись, давай садись.
Let’s break out the shotguns, we’re Давайте вырвем дробовики, мы
Going to town Поездка в город
Return to sender, carried straight from the womb to the grave Возврат отправителю, унесенный прямо из чрева в могилу
Your eyes have been paled to emptiness Твои глаза побледнели до пустоты
All things have been carved out by the unceasing haunts Все вещи вырезаны непрекращающимися призраками
Of this, the Great Manipulator! Об этом, Великий Манипулятор!
The holding of our hands upwards and around the eclipsing sun Держим руки вверх и вокруг затмеваемого солнца
Has become empty and automatic Стал пустым и автоматическим
Sit down, sit down, come on sit down Садись, садись, давай садись
Let’s break out the shotguns, we’re going to town Давай вытащим ружья, мы идем в город
Let’s break out the shotguns, we’re going to town! Вынимаем дробовики, мы идем в город!
You’ve given us user friendly grenades!Вы дали нам удобные гранаты!
Just what are you trying to say? Что ты пытаешься сказать?
Just what are you trying to say?Что ты пытаешься сказать?
Just what are you trying to say? Что ты пытаешься сказать?
Just what are you trying to say?Что ты пытаешься сказать?
Just what are you trying to say? Что ты пытаешься сказать?
Just what are you trying to say?Что ты пытаешься сказать?
Just what are you trying to say? Что ты пытаешься сказать?
Just what are you trying to say?Что ты пытаешься сказать?
Just what are you trying to say? Что ты пытаешься сказать?
The holding of our hands upwards and around the eclipsing sun Держим руки вверх и вокруг затмеваемого солнца
Has become empty and automatic Стал пустым и автоматическим
Sit down, sit down, come on sit down Садись, садись, давай садись
The holding of our hands upwards and around the eclipsing sun Держим руки вверх и вокруг затмеваемого солнца
Has become empty and automatic Стал пустым и автоматическим
Sit down, sit down, come on sit down Садись, садись, давай садись
Let’s break out the shotguns, we’re going to town!Вынимаем дробовики, мы идем в город!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1992