| SIT DOWN!
| САДИТЬСЯ!
|
| Return to sender, I’ve fallen off the hint of suggestion
| Вернуть отправителю, я отказался от намека на внушение
|
| Unlearning the strange devices of the world
| Разучивание странных устройств мира
|
| It’s the end of the earth or something like it, like it
| Это край земли или что-то в этом роде, например
|
| The great universal coma has arrived
| Наступила великая вселенская кома
|
| We are holding our hands towards the sun
| Мы держим руки к солнцу
|
| Sit down, come on sit down. | Садись, давай садись. |
| Let’s break out the shotguns, we’re
| Давайте вырвем дробовики, мы
|
| Going to town
| Поездка в город
|
| Return to sender, carried straight from the womb to the grave
| Возврат отправителю, унесенный прямо из чрева в могилу
|
| Your eyes have been paled to emptiness
| Твои глаза побледнели до пустоты
|
| All things have been carved out by the unceasing haunts
| Все вещи вырезаны непрекращающимися призраками
|
| Of this, the Great Manipulator!
| Об этом, Великий Манипулятор!
|
| The holding of our hands upwards and around the eclipsing sun
| Держим руки вверх и вокруг затмеваемого солнца
|
| Has become empty and automatic
| Стал пустым и автоматическим
|
| Sit down, sit down, come on sit down
| Садись, садись, давай садись
|
| Let’s break out the shotguns, we’re going to town
| Давай вытащим ружья, мы идем в город
|
| Let’s break out the shotguns, we’re going to town!
| Вынимаем дробовики, мы идем в город!
|
| You’ve given us user friendly grenades! | Вы дали нам удобные гранаты! |
| Just what are you trying to say?
| Что ты пытаешься сказать?
|
| Just what are you trying to say? | Что ты пытаешься сказать? |
| Just what are you trying to say?
| Что ты пытаешься сказать?
|
| Just what are you trying to say? | Что ты пытаешься сказать? |
| Just what are you trying to say?
| Что ты пытаешься сказать?
|
| Just what are you trying to say? | Что ты пытаешься сказать? |
| Just what are you trying to say?
| Что ты пытаешься сказать?
|
| Just what are you trying to say? | Что ты пытаешься сказать? |
| Just what are you trying to say?
| Что ты пытаешься сказать?
|
| The holding of our hands upwards and around the eclipsing sun
| Держим руки вверх и вокруг затмеваемого солнца
|
| Has become empty and automatic
| Стал пустым и автоматическим
|
| Sit down, sit down, come on sit down
| Садись, садись, давай садись
|
| The holding of our hands upwards and around the eclipsing sun
| Держим руки вверх и вокруг затмеваемого солнца
|
| Has become empty and automatic
| Стал пустым и автоматическим
|
| Sit down, sit down, come on sit down
| Садись, садись, давай садись
|
| Let’s break out the shotguns, we’re going to town! | Вынимаем дробовики, мы идем в город! |