| Listen, listen, listen, listen,
| Слушай, слушай, слушай, слушай,
|
| Listen tonight, listen tonight,
| Слушай сегодня вечером, слушай сегодня вечером,
|
| Listen, listen, listen, listen,
| Слушай, слушай, слушай, слушай,
|
| Listen tonight, listen tonight.
| Слушай сегодня вечером, слушай сегодня вечером.
|
| Listen, tonight the time is right
| Слушай, сегодня самое время
|
| For you to know that I,
| Чтобы вы знали, что я,
|
| That I'm pregnant,
| Что я беременна,
|
| I'll have a child.
| У меня будет ребенок.
|
| Listen, listen, listen, listen.
| Слушай, слушай, слушай, слушай.
|
| You hear my words around the world
| Вы слышите мои слова по всему миру
|
| And on the radio,
| И по радио,
|
| And I'm pregnant,
| И я беременна,
|
| Because I'm loved.
| Потому что я любим.
|
| Listen, listen, listen, listen.
| Слушай, слушай, слушай, слушай.
|
| All of my dreams are real, are real.
| Все мои мечты реальны, реальны.
|
| My husband fulfilled my dreams,
| Муж исполнил мои мечты,
|
| And I'm pregnant,
| И я беременна,
|
| And now I'm here.
| А теперь я здесь.
|
| All of my dreams are real, are real.
| Все мои мечты реальны, реальны.
|
| My husband fulfilled my dreams,
| Муж исполнил мои мечты,
|
| And I'm pregnant,
| И я беременна,
|
| And now I'm here.
| А теперь я здесь.
|
| Turn on TV, all of you see:
| Включите телевизор, вы все видите:
|
| My husband's by my side,
| Мой муж рядом со мной,
|
| My child is breathing
| Мой ребенок дышит
|
| Inside me.
| Внутри меня.
|
| Listen, listen, listen, listen.
| Слушай, слушай, слушай, слушай.
|
| My legion is here, my soldiers are here
| Мой легион здесь, мои солдаты здесь
|
| And they are ready to fight
| И они готовы сражаться
|
| For baby's living
| Для жизни ребенка
|
| Inside me.
| Внутри меня.
|
| Believe me, believe me, believe me, believe me.
| Поверь мне, поверь мне, поверь мне, поверь мне.
|
| My doctor said:
| Мой врач сказал:
|
| "OK, my friend",
| "Хорошо, мой друг",
|
| My doctor said: "All right,
| Мой врач сказал: «Хорошо,
|
| The pregnancy's fine
| Беременность в порядке
|
| And I'll have a child."
| И у меня будет ребенок».
|
| My doctor said:
| Мой врач сказал:
|
| "OK, my friend"
| "Хорошо, мой друг"
|
| My doctor said: "All right,
| Мой врач сказал: «Хорошо,
|
| The pregnancy's fine
| Беременность в порядке
|
| And I'll have a child."
| И у меня будет ребенок».
|
| Sometimes I feel something inside,
| Иногда я чувствую что-то внутри,
|
| But after all it'll be all right,
| Но ведь все будет хорошо,
|
| Sometimes I feel something inside,
| Иногда я чувствую что-то внутри,
|
| Something inside, something inside.
| Что-то внутри, что-то внутри.
|
| Sometimes I feel something inside,
| Иногда я чувствую что-то внутри,
|
| But after all it'll be all right,
| Но ведь все будет хорошо,
|
| But after all it'll be all right,
| Но ведь все будет хорошо,
|
| Be all right, be all right, be all right.
| Будь в порядке, будь в порядке, будь в порядке.
|
| My legion is here, my soldiers are here
| Мой легион здесь, мои солдаты здесь
|
| And they are ready to fight
| И они готовы сражаться
|
| For baby's living inside me.
| Для ребенка, живущего внутри меня.
|
| All of my dreams are real, are real.
| Все мои мечты реальны, реальны.
|
| My husband fulfilled my dreams,
| Муж исполнил мои мечты,
|
| And I'm pregnant,
| И я беременна,
|
| And now I'm here.
| А теперь я здесь.
|
| My doctor said:
| Мой врач сказал:
|
| "OK, my friend"
| "Хорошо, мой друг"
|
| My doctor said: "All right,
| Мой врач сказал: «Хорошо,
|
| The pregnancy's fine
| Беременность в порядке
|
| And I'll have a child."
| И у меня будет ребенок».
|
| Yes, I'm pregnant,
| Да, я беременна,
|
| Because I'm loved. | Потому что я любим. |