| We’re so afraid to go up stairs that leches so young
| Мы так боимся подниматься по лестнице, что так молоды
|
| But so afraid of the games 'cause plays so long
| Но так боюсь игр, потому что играет так долго
|
| But for the regents after forty years
| Но для регентов через сорок лет
|
| The faint children that we still … so long
| Обморочные дети, которых мы все еще ... так долго
|
| Remember the old picture of their girl was so young
| Помните старую фотографию их девушки, такой молодой
|
| Every family has a tragedy everyone
| В каждой семье есть трагедия
|
| But for the regents after forty years
| Но для регентов через сорок лет
|
| The faint children that we still …
| Обморочные дети, которых мы все еще ...
|
| Say what we used to say
| Скажи, что мы говорили
|
| Play not we used to play
| Играть не мы привыкли играть
|
| Under the old staircase
| Под старой лестницей
|
| Never a lonely place
| Никогда не одинокое место
|
| It won’t be long until we make mistakes who’s to blame
| Скоро мы будем совершать ошибки, кто виноват
|
| And never fuck about you’ll never learn there’s your shame
| И никогда не трахайся с тем, что ты никогда не узнаешь, что это твой позор
|
| But for the regents after forty years
| Но для регентов через сорок лет
|
| The faint children that we still …
| Обморочные дети, которых мы все еще ...
|
| Say what we used to say
| Скажи, что мы говорили
|
| Play not we used to play
| Играть не мы привыкли играть
|
| Under the old staircase
| Под старой лестницей
|
| Never a lonely place
| Никогда не одинокое место
|
| Say what we used to say
| Скажи, что мы говорили
|
| Play not we used to play
| Играть не мы привыкли играть
|
| Under the old staircase
| Под старой лестницей
|
| Never a lonely place | Никогда не одинокое место |