| You’re just kickin' back on my couch but girl you nailed it
| Ты просто откидываешься на мой диван, но, девочка, ты прибила его.
|
| How your messy bun killin' me, I don’t even understand it
| Как твоя грязная булочка убивает меня, я даже не понимаю
|
| And your momma said to never leave the house without your makeup on
| И твоя мама сказала никогда не выходить из дома без макияжа.
|
| Well no offense but if I’m real
| Ну без обид, но если я настоящий
|
| You’re more beautiful with it off
| Без него ты еще красивее
|
| You don’t know what you’re doing but you’re doing it right
| Вы не знаете, что делаете, но делаете это правильно
|
| You’ve got that effortless perfection and you don’t even try
| У тебя есть это легкое совершенство, и ты даже не пытаешься
|
| Don’t ever hide a single freckle 'cause it’s heaven’s design
| Никогда не прячь ни единой веснушки, потому что это небесный замысел.
|
| Yeah I pray you stay the same
| Да, я молюсь, чтобы ты остался прежним
|
| The only thing I’d ever change
| Единственное, что я когда-либо изменил
|
| Is your last name yeah
| Ваша фамилия да
|
| Is your last name yeah
| Ваша фамилия да
|
| You know you got me like no one else ever has yeah
| Вы знаете, что получили меня, как никто другой, да
|
| You’re a Friday night Netflix sweatpants heart attack
| Ты — сердечный приступ спортивных штанов Netflix в пятницу вечером
|
| I never knew that a little sleepy smile could drive me mad
| Я никогда не знал, что маленькая сонная улыбка может свести меня с ума
|
| But if I’m real it’s a drug
| Но если я настоящий, это наркотик
|
| And it keeps me comin' right back
| И это заставляет меня вернуться
|
| You don’t know what you’re doing but you’re doing it right
| Вы не знаете, что делаете, но делаете это правильно
|
| You’ve got that effortless perfection and you don’t even try
| У тебя есть это легкое совершенство, и ты даже не пытаешься
|
| Don’t ever hide a single freckle 'cause it’s heaven’s design
| Никогда не прячь ни единой веснушки, потому что это небесный замысел.
|
| Yeah I pray you stay the same
| Да, я молюсь, чтобы ты остался прежним
|
| The only thing I’d ever change | Единственное, что я когда-либо изменил |
| Is your last name yeah
| Ваша фамилия да
|
| Is your last name yeah
| Ваша фамилия да
|
| I wouldn’t rearrange a single thing
| Я бы не стал ничего менять
|
| The only thing I’d change is your last name
| Единственное, что я бы изменил, это твою фамилию.
|
| I wouldn’t rearrange a single thing
| Я бы не стал ничего менять
|
| The only thing I’d change is your last name yeah
| Единственное, что я бы изменил, это твою фамилию, да
|
| You don’t know what you’re doing but you’re doing it right
| Вы не знаете, что делаете, но делаете это правильно
|
| You’ve got that effortless perfection and you don’t even try
| У тебя есть это легкое совершенство, и ты даже не пытаешься
|
| Don’t ever hide a single freckle 'cause it’s heaven’s design
| Никогда не прячь ни единой веснушки, потому что это небесный замысел.
|
| Yeah I pray you stay the same
| Да, я молюсь, чтобы ты остался прежним
|
| The only thing I’d ever change
| Единственное, что я когда-либо изменил
|
| Yeah I pray you stay the same
| Да, я молюсь, чтобы ты остался прежним
|
| The only thing I’m gonna change
| Единственное, что я собираюсь изменить
|
| Is your last name yeah
| Ваша фамилия да
|
| Is your last name yeah
| Ваша фамилия да
|
| Go baby stay the same
| Иди, детка, оставайся такой же
|
| Don’t you change
| Ты не меняешься
|
| Don’t ever no, no
| Никогда нет, нет
|
| Don’t ever
| Никогда
|
| Don’t ever change | Никогда не меняйся |