| Here Should Be My Home (оригинал) | Здесь Должен Быть Мой Дом (перевод) |
|---|---|
| Nouns | Существительные |
| Here Should Be My Home | Здесь должен быть мой дом |
| Jump on the tube | Прыгай на трубу |
| Just to see you | Только увидеть тебя |
| My heart’s in a tunnel baby what can I do? | Мое сердце в туннеле, детка, что я могу сделать? |
| So walk it off and plant your seed | Так что уходите и посадите свое семя |
| You take me over there is that just what it means? | Вот что это значит? |
| Take your advise | Возьмите ваш совет |
| Seen that man twice | Видел этого человека дважды |
| My mind’s in a black hole baby for you tonight | Мой разум в черной дыре для тебя сегодня вечером |
| So walk it off walk you around | Так что уходите, прогуляйтесь |
| If I’m a hundred then I’m too much on the ground | Если мне сто, то я слишком много на земле |
| So walk it off walk you around | Так что уходите, прогуляйтесь |
| Your problem’s bigger but more than what I found | Ваша проблема больше, но больше, чем то, что я нашел |
| I made a home where I shouldn’t go | Я сделал дом, куда мне не следует идти |
| If I’m around here then here should be my home | Если я здесь, то здесь должен быть мой дом |
| But it’s not at all | Но это совсем не так |
