| Lesson of the Cage (оригинал) | Урок клетки (перевод) |
|---|---|
| If it was under a magnifying glass | Если бы это было под увеличительным стеклом |
| Your words, coming out of your mouth | Твои слова, исходящие из твоих уст |
| Would be as different as a bear to a bee is | Будет так же отличаться, как медведь от пчелы |
| Me? | Мне? |
| Is this what we are about? | Мы об этом? |
| Nowhere in this natural world | Нигде в этом мире природы |
| Has more ego soaked in it than in me or you | В нем пропитано больше эго, чем во мне или в тебе |
| So the next staircase will lead us to my non-age | Так что следующая лестница приведет нас к моему несовершеннолетнему |
| Indeed, you’re not a part of it | Действительно, вы не являетесь частью этого |
| I’ll tell you where to go. | Я скажу вам, куда идти. |
| After all it’s all about what I want | В конце концов, это все о том, чего я хочу |
| Inconsistency is dear to you | Вам дорога непоследовательность |
| Hence, you should breath | Следовательно, вы должны дышать |
| We all had learned | Мы все узнали |
| The lesson of the cage | Урок клетки |
