| Pokusam nekad da zaustavim vreme,
| Я пытаюсь иногда остановить время,
|
| Uhvatim minut da me saceka
| Я ловлю минуту, чтобы он дождался меня
|
| Prestanem brzo da izgovaram reci,
| Я быстро перестаю говорить слова,
|
| Pretvaram bes u novi okrsaj
| Я превращаю свой гнев в новую страсть
|
| Pokusam nekad da sakrijem lice,
| Я пытаюсь иногда скрыть свое лицо,
|
| Ti ne vidis strah koji me proganja
| Ты не видишь страха, который преследует меня.
|
| Ostanem jaka, dignute glave,
| Я остаюсь сильным, с высоко поднятой головой,
|
| Da ne vidis da sam te zavolela
| Чтоб ты не видел, что я любил тебя
|
| Ja bojim se da gubim te i znam
| Я боюсь потерять тебя, и я это знаю
|
| I daj mi, sad snage daj mi, da opet ne odustanem
| И дай мне, теперь дай мне силы, чтобы я снова не сдался
|
| I daj mi, sad odgovor daj mi, da li to mozes ti Pokusam nekad da razumem reci
| И дай мне, теперь дай мне ответ, ты можешь это сделать? Я попытаюсь понять как-нибудь, скажи
|
| Koje ne izgovoris
| Который ты не произносишь
|
| Da izdrzim, da progutam vatru koju zapalis
| Терпеть, проглотить огонь, который ты устроил
|
| Pokusam nekad da setim se slike
| Я пытаюсь вспомнить картинку когда-нибудь
|
| Koja bledi od kajanja
| Что исчезает от раскаяния
|
| Okrenem list, poslednji put
| Я переворачиваю страницу в последний раз
|
| Izdahnem bes i udahnem snagu.
| Я выдыхаю гнев и вдыхаю силу.
|
| I daj mi, sad snage daj mi, da opet ne odustanem
| И дай мне, теперь дай мне силы, чтобы я снова не сдался
|
| I daj mi, sad odgovor daj mi, da li to mozes ti Telom me prizivas, pogled tvoj znam, recima odbijas, da li znas | И дай мне, теперь дай мне ответ, если ты можешь это сделать, ты зовешь меня своим телом, я знаю твой взгляд, ты отказываешься словами, ты знаешь |