| C’mon make it hot
| Давай, сделай это горячим
|
| Ooh ooh (x2)
| Ох ох (x2)
|
| Let me know let me know
| Дайте мне знать, дайте мне знать
|
| What you want what you want
| Что вы хотите, что вы хотите
|
| The curiosity baby it’s killing me
| Любопытство, детка, убивает меня
|
| Cause I can tell that you’re interested I
| Потому что я могу сказать, что тебе интересно, я
|
| Can sense that you’re feeling me
| Чувствую, что ты чувствуешь меня
|
| Your actions mean more to me than
| Твои действия значат для меня больше, чем
|
| Words you are too shy to say
| Слова, которые вы слишком стесняетесь сказать
|
| To my friends behind your back baby
| Моим друзьям за твоей спиной, детка
|
| Won’t you say it to my face
| Разве ты не скажешь это мне в лицо
|
| If you want to be with me
| Если ты хочешь быть со мной
|
| And you got a thing for me
| И у тебя есть кое-что для меня
|
| Don’t you walk away from me
| Не уходи от меня
|
| Don’t you be afraid of me
| Не бойся меня
|
| If you want to roll with me
| Если вы хотите кататься со мной
|
| C’mon and roll with me
| Давай, катайся со мной
|
| Intensity, made me sweat a brother majorly, I
| Интенсивность заставила меня сильно попотеть, брат, я
|
| Was sure it was you, you that was paging me
| Был уверен, что это ты, ты пейджинг меня
|
| All the seven days of the week
| Все семь дней недели
|
| But you got a case of butterflies, baby
| Но у тебя есть ящик с бабочками, детка.
|
| I wonder why
| Интересно, почему
|
| Heard you say, «I'm so fly» (I'm so fly)
| Слышал, ты говоришь: «Я так летаю» (я так летаю)
|
| Let’s hook up on later tonight
| Давай встретимся сегодня вечером
|
| If you really want me baby
| Если ты действительно хочешь меня, детка
|
| Let me know
| Дай мне знать
|
| Let me know, what you want
| Дайте мне знать, что вы хотите
|
| What you looking for baby, out the door
| Что ты ищешь, детка, за дверью
|
| Gotta go, gotta go
| Должен идти, должен идти
|
| Yo I heard from a bird that you liked it hot
| Эй, я слышал от птицы, что тебе понравилось погорячее
|
| Could we meet at the spot
| Можем ли мы встретиться на месте
|
| In the parking lot
| На стоянке
|
| I got my mama’s car so don’t go slow
| У меня мамина машина, так что не спеши
|
| It’s 11:22, and at 12, I ghost, yo
| Сейчас 11:22, а в 12 я призрак, йоу
|
| Yo, slow it down lover, bout a half an ounce
| Эй, помедленнее, любовник, около полунции
|
| I got 38 minutes just to make you bounce
| У меня есть 38 минут, чтобы заставить тебя прыгать
|
| So lets take a ride
| Итак, давайте прокатимся
|
| You and I
| Ты и я
|
| Don’t you let me pass you by
| Не позволяй мне пройти мимо тебя
|
| Here we go
| Вот так
|
| Let em know
| Дайте им знать
|
| You don’t even gotta watch
| Вы даже не должны смотреть
|
| So whatcha say yo, you got the joes for me
| Так что скажи, у тебя есть Джо для меня
|
| Caught a glimpse of my Benz, now you roll with me
| Увидел мой Бенц, теперь ты катаешься со мной.
|
| You want to lay up in my ride, and get fly with me
| Ты хочешь полежать в моей поездке и полететь со мной.
|
| In the drivers seat
| На водительском сиденье
|
| You want to shine with me
| Ты хочешь сиять со мной
|
| Damn right, I want to shine, if I can shine with you
| Черт возьми, я хочу сиять, если я могу сиять с тобой
|
| And you say you’re getting yours, I gotta get mine too (uh huh)
| И ты говоришь, что получишь свое, я тоже должен получить свое (угу)
|
| It sounds good coming from a lady looking like you (say what, playa)
| Звучит хорошо от дамы, похожей на тебя (скажи что, плайя)
|
| It’s just the things we do
| Это просто то, что мы делаем
|
| Want to thing
| Хотите вещь
|
| Gotta thing
| Должен вещь
|
| Don’t you walk away
| Не уходи
|
| Don’t you walk away
| Не уходи
|
| No no no no no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| If you want to roll, c’mon and roll with me
| Если хочешь кататься, давай, катайся со мной
|
| Baby baby yea | Детка, детка, да |