| Let’s go
| Пойдем
|
| We’re gonna bring down the room
| Мы собираемся снести комнату
|
| Bring the room like BOOM (haha)(Yeah)
| Принесите комнату, как БУМ (ха-ха) (Да)
|
| Like BOOM
| Нравится БУМ
|
| Nick Thayer
| Ник Тайер
|
| Bring down the room like BOOM
| Обрушьте комнату, как БУМ
|
| Yeah, let’s go. | Да, пошли. |
| LIKE BOOM (yeah, boom, yeah)
| КАК БУМ (да, бум, да)
|
| Run the tune
| Запустите мелодию
|
| Now what it look like when I come through
| Теперь, как это выглядит, когда я прохожу
|
| I got a rhythem to hit em with whats new
| У меня есть ритм, чтобы поразить их тем, что нового
|
| I’m no fixture bode, across the globe, rock the show for all ever your crew
| Я не предвещаю приспособления, по всему миру, качайте шоу для всей вашей команды
|
| See me out, make believe, I breathe with ease, keep a few tricks up my wizard
| Проводи меня, притворись, что я дышу легко, держи в уме несколько трюков, мой волшебник
|
| sleeve
| рукав
|
| Keep the beat locked in, like a blizzard wind
| Держите ритм запертым, как метель
|
| Now call me chief, rock it like i’m busy then!
| А теперь позвони мне, шеф, зажигай, как будто я занят!
|
| Now do it like you’re suppose tah, get off the wall quit acting like a poster
| Теперь сделай это, как ты думаешь, отойди от стены, перестань вести себя как плакат
|
| You got drinking hand let’s toast up, eh, you got a pig bag let’s roast up
| У тебя есть пьющая рука, давай поджарим, а, у тебя свиная сумка, давай поджарим
|
| These sucker’s roll flat like coasters, sick seeing in the club,
| Эти лохи катятся, как подставки, тошнит от вида в клубе,
|
| money in my holster
| деньги в моей кобуре
|
| Some shoot blanks, we fire like tanks, straight through your living room,
| Некоторые стреляют холостыми, мы стреляем, как танки, прямо через вашу гостиную,
|
| when we come through like BOOM
| когда мы проходим через БУМ
|
| (Like boom x 16)
| (например, стрела x 16)
|
| Get back, get back BOOM
| Вернись, вернись БУМ
|
| Take that, straight back BOOM
| Возьми это, прямо назад БУМ
|
| From the front, to the back BOOM
| Спереди назад БУМ
|
| Now bring down the room like BOOM
| Теперь обрушьте комнату, как БУМ
|
| And now i step on stage, i walk in the place my record gets played
| И теперь я выхожу на сцену, я иду туда, где играет моя пластинка
|
| The secord gets sprayed, step to get payed
| Секорд распыляется, шаг, чтобы заплатить
|
| From the big smoke to the county in a day
| От большого дыма до округа за день
|
| Trouble maker and a trouble mecha
| Нарушитель спокойствия и механизм проблем
|
| Gotta hit record still on the double decker
| Должен поразить запись все еще на двухэтажном автобусе
|
| And that shit dont matter, we rock the stage, there’s silence on the chatter
| И это дерьмо не имеет значения, мы раскачиваем сцену, тишина в болтовне
|
| Swing looks like im a boxer, my team’s got an arsenal, my talk is soccer
| Свинг выглядит так, как будто я боксер, у моей команды есть арсенал, я говорю о футболе
|
| And i ain’t talking pistols, talk about fresh carried by the grim folk
| И я не говорю о пистолетах, говорю о свежих, которые несут мрачные люди
|
| This is what we do, come with the boom, that will bring down your room
| Это то, что мы делаем, приходите со стрелой, которая обрушит вашу комнату
|
| Yea we fly by ya, and you don’t got it either. | Да мы пролетаем мимо тебя, и ты тоже не понял. |
| We take it to the top,
| Мы берем его на вершину,
|
| and we gonna take it higher
| и мы поднимем его выше
|
| Get back, get back BOOM
| Вернись, вернись БУМ
|
| Take that, straight back BOOM
| Возьми это, прямо назад БУМ
|
| From the front, to the back BOOM
| Спереди назад БУМ
|
| Now bring down the room like BOOM
| Теперь обрушьте комнату, как БУМ
|
| (Like boom x 16) | (например, стрела x 16) |