Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Noctem, исполнителя - Nicholas Hooper. Песня из альбома Harry Potter and the Half-Blood Prince, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 13.07.2009
Лейбл звукозаписи: Motion Picture Artwork and Photography
Язык песни: Английский
In Noctem(оригинал) | В ночи*(перевод на русский) |
- | - |
Carry my soul into the night | Неси мою душу в ночь, |
May the stars light my way | В марте звёзды укажут мне путь, |
I glory in the sight | Торжествуя, я вижу — вновь |
As darkness takes the day | Свету тьма даёт отдохнуть. |
- | - |
Ferte in noctem animam meam | И дыханья ночи коснись, |
Illustrent stellae viam meam | Слава тем, кому светит звезда. |
Aspectu illo glorior | Не скрываю, будто горжусь – |
Dum capit nox diem | Забираю, нет ночи и дня. |
Cantate vitae canticum sine dolore actae | Песню жизни без боли пою, |
Dicite eis quos amabam me numquam obliturum | Не сломить им нас никогда. |
- | - |
Sing a song, a song of life | И о жизни ты дальше же пой: |
Lived without regret | “Там не будем с тобой мы жалеть”, |
Tell the ones, the ones I loved | И напомни, кто был мне родной, |
I never will forget | Что его никогда не забыть. |
- | - |
Never will forget | Никогда не забыть... |
- | - |
In Noctem*(оригинал) | В ночи(перевод на русский) |
Carry my soul into the night | Унеси мою душу в ночь, |
May the stars light my way | Пусть звезды освещают мой путь. |
I glory in the sight | Я упиваюсь зрелищем, |
As darkness takes the day | Пока тьма забирает день. |
- | - |
Ferte in noctem animam meam | Унеси мою душу в ночь, |
Illustrent stellae viam meam | Звезды освещают мой путь. |
Aspectu illo glorior | Я упиваюсь зрелищем, |
Dum capit nox diem | Пока тьма забирает день. |
- | - |
Cantate vitae canticum | Пой песню жизни, |
Sine dolore actae | Живи, не о чем не жалея. |
Dicite eis quos amabam | Скажи тем, кого я любил, |
Me numquam obliturum | Что я их никогда не забуду. |
- | - |
Sing a song, a song of life | Пой песню, песню жизни, |
Lived without regret | Прожитую без сожалений. |
Tell the ones, the ones I loved | Скажи тем, кого я любил, |
I never will forget | Что я их никогда не забуду, |
Never will forget | Никогда не забуду. |
- | - |
In Noctem(оригинал) |
Carry my soul into the night |
May the stars light my way |
I glory in the sight |
As darkness takes the day |
Ferte in noctem animam meam |
Illustrent stellae viam meam |
Aspectu illo glorior |
Dum capit nox diem |
Cantate vitae canticum |
Sine dolore actae |
Dicite eis quos amabam |
Me nunquam obliturum |
Sing a song, a song of life |
Lived without regret |
Tell the ones, the ones I loved |
I never will forget |
Never will forget |
В Ночи(перевод) |
Унеси мою душу в ночь |
Пусть звезды освещают мой путь |
Я восхищаюсь этим зрелищем |
Поскольку тьма берет день |
Ferte в ночное время |
Illustrent stellae через меня |
Аспекту илло славы |
Dum capit nox diem |
Cantate vitae canticum |
Sine dolore actae |
Dicite eis quos amabam |
Me nunquam obliturum |
Пойте песню, песню жизни |
Жили без сожаления |
Скажи тем, кого я любил |
я никогда не забуду |
Никогда не забуду |