| Keep it up, don’t stop don’t lose your place
| Продолжай в том же духе, не останавливайся, не теряй свое место
|
| Keep it up, don’t stop don’t lose your place
| Продолжай в том же духе, не останавливайся, не теряй свое место
|
| Keep it up, don’t stop don’t lose your place
| Продолжай в том же духе, не останавливайся, не теряй свое место
|
| Keep it up, don’t stop don’t lose your place
| Продолжай в том же духе, не останавливайся, не теряй свое место
|
| How you going to get your hands inside the real thing
| Как вы собираетесь проникнуть в настоящую вещь
|
| When you go I need your minds sleeping
| Когда ты уйдешь, мне нужно, чтобы твой разум спал
|
| Go by the silver daugther, put it all your own and see
| Пройди мимо серебряной дочери, поставь все свое и посмотри
|
| The people call you, stand a lonely statue
| Люди зовут тебя, стой одинокой статуей
|
| Go out go straight up to the lighthouse
| Выйди прямо к маяку
|
| Go out go straight up to the lighthouse
| Выйди прямо к маяку
|
| See what you never… seee
| Увидишь то, чего никогда не увидишь... увидишь
|
| See what you never
| Смотрите, что вы никогда
|
| Time to light the fire
| Время зажечь огонь
|
| Build a deer inside our home
| Постройте оленя в нашем доме
|
| From wood upon the rooftops
| Из дерева на крышах
|
| We see the people stirring
| Мы видим, как люди шевелятся
|
| Time to understand your place and trees and build and build
| Пора понять свое место и деревья и строить и строить
|
| The time to dream is almost over, over
| Время мечтать почти закончилось, закончилось
|
| Go out go straight up to the lighthouse (lighthouse)
| Выходите идите прямо к маяку (маяку)
|
| Go out go straight up to the lighthouse
| Выйди прямо к маяку
|
| See what you never… seee
| Увидишь то, чего никогда не увидишь... увидишь
|
| See what you never (never)
| Смотри, что ты никогда (никогда)
|
| Go out and break out the dark house
| Выйди и вырвись из темного дома
|
| We don’t have to stare out st the old town
| Нам не нужно смотреть на старый город
|
| The picture is gonna make me sense
| Картина даст мне смысл
|
| You have no time left to pay so (what)
| У вас не осталось времени, чтобы заплатить, так что (что)
|
| I don’t know just baby go take two steps on the right road
| Я не знаю, просто детка, иди, сделай два шага по правильной дороге.
|
| No time to hold hands with both hands
| Нет времени держаться за руки обеими руками
|
| You don’t have to be the one to knows where to build
| Вам не нужно быть тем, кто знает, где строить
|
| a home, put a baby in it
| дом, положи в него ребенка
|
| Let old things drop, old people never admit it
| Пусть старые вещи падают, старики никогда этого не признают.
|
| Don’t know where my baby go take three steps on the right road
| Не знаю, куда идет мой ребенок, сделай три шага по правильной дороге.
|
| Don’t know don’t stop don’t lose your grip
| Не знаю, не останавливайся, не теряй хватку
|
| Don’t know don’t stop don’t lose your grip
| Не знаю, не останавливайся, не теряй хватку
|
| Don’t stop stop
| Не останавливайся, стой
|
| Go out go straight up to the lighthouse see what you never
| Выйди, иди прямо к маяку, увидишь то, чего никогда не видел.
|
| Go out go staright up to the lighthouse see what you never
| Выйди, иди прямо к маяку, увидишь то, чего никогда не видел.
|
| Up to the lighthouse (go up go up go up)
| До маяка (поднимись, поднимись, поднимись)
|
| Go out go straight up to (up to)
| Выйди иди прямо до (до)
|
| Go up go straight up to the light house (lighthouse)
| Поднимитесь, идите прямо к маяку (маяку)
|
| See what you never… | Увидишь то, чего ты никогда не… |