
Дата выпуска: 17.03.2019
Язык песни: Венгерский
Félek, Ha Átölelsz(оригинал) |
Félek attól, aki átölel, mert nem nézhetek a szemébe |
Bizalmamtól késére majd vérem tapad, ami ott volt végig kezében |
Két arcomból választhatnék: előtted társad, mögötted árnyék |
Szótárból lopott hazug szinonima, méltó párja egy árulónak |
Félek attól, aki átölel, mert nem nézhetek a szemébe |
Bizalmamtól késére majd vérem tapad, ami ott volt végig kezében |
És mikor magadra hagylak, miért én leszek, aki cipel minden lelki terhet? |
Arra a folyóra sem haragszik senki, ami kettévágja Budát és Pestet! |
Én tudom jól, hogy aki elfordul |
Annak a magány marad a társa |
Nem ér semmit a giccs, a pénz, a madzagon csorgó méz |
Ha tálcán viszik utánad |
De most csak te maradtál és én |
Nincs fény az út végén |
A boldogságunk nem grammban mérik |
Egy helyben addig állsz, míg megoldást mástól vársz |
Az arany sem a viselőjétől fénylik |
(перевод) |
Я боюсь того, кто меня обнимает, потому что я не могу смотреть ему в глаза |
Моя кровь прилипнет к его ножу от моего доверия, которое все время было в его руке |
Я мог выбирать между двумя лицами: перед тобой твой спутник, позади тебя тень |
Синоним украденный лжец из словаря, достойный партнер предателя |
Я боюсь того, кто меня обнимает, потому что я не могу смотреть ему в глаза |
Моя кровь прилипнет к его ножу от моего доверия, которое все время было в его руке |
И когда я оставлю тебя в покое, почему я должен нести все ментальное бремя? |
На реку, разделяющую Буду и Пешт, тоже никто не сердится! |
Я хорошо знаю, кто отворачивается |
Одиночество остается его спутником |
Китч, деньги, мед, капающий с веревки, ничего не стоят |
Если вам принесут на подносе |
Но теперь это только ты и я |
Нет света в конце дороги |
Наше счастье не измеряется в граммах |
Вы стоите на одном месте, пока не дождетесь решения от кого-то другого |
И золото не сияет от его владельца |