| Night of Museums (оригинал) | Night of Museums (перевод) |
|---|---|
| Memory fails me again | Память снова подводит меня |
| And i just can’t recall | И я просто не могу вспомнить |
| Last time we spoke | В прошлый раз мы говорили |
| In apartments of our friends | В квартирах наших друзей |
| All night long | Всю ночь напролет |
| But you moved on | Но ты пошел дальше |
| I am stuck here | я застрял здесь |
| Despair hunts me everyday | Отчаяние преследует меня каждый день |
| Time heals the scars | Время лечит шрамы |
| But won’t heal mine | Но не исцелит мой |
| I caught a ride | Я поймал поездку |
| To put stiches | Наложить швы |
| In your new hometown | В вашем новом родном городе |
| You said you’ll show me city sights | Ты сказал, что покажешь мне городские достопримечательности |
| When you called me out | Когда ты позвал меня |
| All museums were closed at night | Все музеи были закрыты на ночь |
| There was nothing left but go to the bar | Ничего не оставалось, как пойти в бар |
| We laughted and smiled | Мы смеялись и улыбались |
| And together felt in love with the past | И вместе почувствовали любовь к прошлому |
| In a moment I saw no signs of denial your eyes | Через мгновение я не увидел признаков отрицания твоих глаз |
| So i started to wonder if not cities | Так что я начал задаваться вопросом, не города ли |
| But growing up separates us so much | Но взросление так сильно разделяет нас |
| Time heals the scars | Время лечит шрамы |
| But did not heal mine | Но не вылечил мой |
