| I’m on the floor thinkin' 'bout you honey
| Я на полу, думаю о тебе, дорогая
|
| Could we stay in, maybe save some money and
| Можем ли мы остаться дома, может быть, сэкономить немного денег и
|
| Whatever happened to me?
| Что со мной случилось?
|
| And it’s like you comin' over like this
| И это похоже на то, что ты пришел вот так
|
| Taking all of me and leavin' all of that
| Взяв всего меня и оставив все это
|
| Whatever happened to me?
| Что со мной случилось?
|
| What ever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| This never happened, yeah
| Этого никогда не было, да
|
| What ever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| You always tease me with those lips
| Ты всегда дразнишь меня этими губами
|
| Leaving me high and cutting me dry
| Оставив меня высоко и высушив меня
|
| What ever happened to me?
| Что случилось со мной?
|
| All shook up, looking for an hour
| Весь встряхнулся, ищу час
|
| Girl, you got almost all of me now
| Девочка, теперь ты почти весь во мне
|
| Whatever happened to me?
| Что со мной случилось?
|
| What ever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| This never happened, yeah
| Этого никогда не было, да
|
| What ever happened yeah
| Что случилось, да
|
| I’m a sick man thinking that all of this
| Я больной человек, думаю, что все это
|
| Would just change for good
| Просто изменился бы навсегда
|
| And you know it should
| И вы знаете, что это должно
|
| I’m stuck in the middle of all you’ve made
| Я застрял посреди всего, что ты сделал
|
| And I cannot pick up and walk away
| И я не могу взять и уйти
|
| From you unchained
| От тебя освобожденный
|
| What ever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| What ever happened, yeah
| Что бы ни случилось, да
|
| This never happened yeah | Этого никогда не было, да |