| Step in, everybody lookin' at me
| Входите, все смотрят на меня
|
| In the stu' I’m a chef, keep making that heat
| В студии я шеф-повар, продолжай делать это тепло
|
| Say yo' shit hot, it ain’t even in key
| Скажи, что дерьмо горячо, это даже не в ключе
|
| Say yo' shit hot, it ain’t even on beat
| Скажи, что дерьмо горячо, это даже не в ритме
|
| Ridin' in the drop, that boy on fleek
| Еду в падении, этот мальчик на флике
|
| Ridin' in the drop, he blowin on tree
| Еду в падении, он дует на дерево
|
| Bad bitch in the club, and that shit on fleek
| Плохая сука в клубе, и это дерьмо на флике
|
| I ain’t talkin bout sport, she take my ski
| Я не говорю о спорте, она берет мои лыжи
|
| All that fake shit, keep it over there
| Все это фальшивое дерьмо, держи его там
|
| All that lame shit, keep it over there
| Все это отстойное дерьмо, держи его там
|
| All that fake shit, keep it over there
| Все это фальшивое дерьмо, держи его там
|
| All that lame shit, keep it over there
| Все это отстойное дерьмо, держи его там
|
| When I’m winnin', boy keep sayin' no fair
| Когда я побеждаю, мальчик продолжает говорить, что это нечестно
|
| Gas like I pulled a nose hair
| Газ, как будто я вытащил волосы из носа
|
| pull up, no chair
| подтянись, стула нет
|
| If you broke boy, I don’t got no cares
| Если ты сломал мальчика, мне все равно
|
| I’m about business, h don’t get no shares
| Я о бизнесе, я не получаю акций
|
| Lucky to witness this shit right hre
| К счастью, видеть это дерьмо прямо здесь
|
| Facin' a zip, blow it up in the air
| Лицом к молнии, взорвать ее в воздухе
|
| Where’s the bad women, I need 'em right here
| Где плохие женщины, они мне нужны прямо здесь
|
| I’m feelin' myself, when I’m off of the gear
| Я чувствую себя, когда я выключен
|
| Hop in the wagon, pull up switchin' gears
| Запрыгивай в фургон, подтягивайся, переключай передачи
|
| You ain’t my bro, I ain’t seen you in years
| Ты не мой братан, я не видел тебя много лет
|
| I see the truth, when I look in the mirror
| Я вижу правду, когда смотрю в зеркало
|
| I speak the truth, feed it into your ears
| Я говорю правду, скорми ее тебе в уши
|
| The coupe with the digital dash
| Купе с цифровой приборной панелью
|
| I smoke 'cause I’m livin' too fast
| Я курю, потому что живу слишком быстро
|
| All that fake shit, keep it over there
| Все это фальшивое дерьмо, держи его там
|
| All that lame shit, keep it over there
| Все это отстойное дерьмо, держи его там
|
| All that fake shit, keep it over there
| Все это фальшивое дерьмо, держи его там
|
| All that lame shit, keep it over there
| Все это отстойное дерьмо, держи его там
|
| A couple bags in my face, you know I’m gon' spend it
| Пара сумок мне в лицо, ты же знаешь, я их потрачу.
|
| REM on the Glock, night night he be finished
| REM на Глоке, ночь, ночь, когда он закончит
|
| Pitch black Maison Margiela, Chronicles of Riddick
| Черный как смоль Maison Margiela, Хроники Риддика
|
| It’s a devil baby pitchfork, no not music critics
| Это дьявольские вилы, нет, не музыкальные критики
|
| And the game ain’t been the same, since Lil' Shannon had his hands up in it
| И игра изменилась с тех пор, как Лил Шеннон поднял в ней руки.
|
| Baby causin' issues, now the shawty havin' morning sickness
| Проблемы с детскими причинами, теперь у малышки утренняя тошнота
|
| 'bout that fitness
| о том, что фитнес
|
| SSX Tricky like
| SSX Хитрый, как
|
| Glock make him stand up, Cathy Griffin
| Глок заставил его встать, Кэти Гриффин
|
| I hit the waist, so Andy Grifith
| Я попал в талию, так что Энди Грифит
|
| All that fake shit, keep it over there
| Все это фальшивое дерьмо, держи его там
|
| All that lame shit, keep it over there
| Все это отстойное дерьмо, держи его там
|
| All that fake shit, keep it over there
| Все это фальшивое дерьмо, держи его там
|
| All that lame shit, keep it over there | Все это отстойное дерьмо, держи его там |