| Dark corners of the earth
| Темные уголки земли
|
| Where the elders are sleeping
| Где спят старики
|
| Where the elders are dreaming
| Где мечтают старики
|
| Condemned and banish for time before time
| Осужден и изгнан на время раньше времени
|
| Lurking in the dark
| Скрываясь в темноте
|
| Praying to no one ruling all that lives
| Молясь, чтобы никто не управлял всем, что живет
|
| Before mankind was here
| До того, как человечество было здесь
|
| Coming from high above
| Исходя из высокого выше
|
| Here was their new colony
| Здесь была их новая колония
|
| The time will come again
| Время придет снова
|
| The door will soon be open
| Дверь скоро будет открыта
|
| Our people have been waiting for the time they’ll be freed
| Наши люди ждали, когда их освободят
|
| The keys is in their rightful hands our minions will move mountains
| Ключи в их законных руках, наши миньоны свернут горы
|
| And we shall rise again from the dark corners of the earth
| И мы снова поднимемся из темных уголков земли
|
| Come my minions
| Приходите мои миньоны
|
| Come and pray to us
| Приходите и молитесь нам
|
| Something is growing in the dark corners of the earth;
| Что-то растет в темных углах земли;
|
| The spawns of the gods are calling for their true masters
| Отродья богов взывают к своим истинным хозяевам
|
| Cities of might will emerge from the seas
| Города могущества появятся из морей
|
| Knowledge will be at the reach of those
| Знания будут доступны тем,
|
| Who chose the truth the false god will fall when reality is revealed
| Кто выбрал истину, ложный бог падет, когда откроется реальность
|
| In the dark corners of the earth where everything will begins
| В темных уголках земли, где все начнется
|
| No angels or God will appear nor stairway to heaven, the monument soaring is
| Не появятся ни ангелы, ни Бог, ни лестница в небо, памятник парящий
|
| the monolith of the truth
| монолит правды
|
| As the shadow become enlighten the chosen ones will be knighted
| Когда тень станет просветленной, избранные будут посвящены в рыцари
|
| The prophets are now the fools and the fools become the prophets
| Пророки теперь дураки, а дураки становятся пророками
|
| Dark corners of the earth the prophecy has returned | Темные уголки земли пророчество вернулось |