| Sifting throught the miles of red tape
| Просеивая мили бюрократизма
|
| and all of the lies
| и вся ложь
|
| I’ll take it slow and press on forwards
| Я сделаю это медленно и буду двигаться вперед
|
| find the contradictions, and can I…
| найти противоречия, и могу ли я…
|
| please just get a witness?
| пожалуйста, просто пригласите свидетеля?
|
| so please don’t fall to pieces I’m right here by your side
| так что, пожалуйста, не разваливайся на части, я здесь, рядом с тобой
|
| one by one things start to turn on me
| одна за другой вещи начинают возбуждать меня
|
| so don’t you lose your faith
| так что не теряй веру
|
| in me!
| во мне!
|
| If I can overcome the objections that have been thrown on to me
| Если я смогу преодолеть возражения, которые мне брошены
|
| I know nothing comes easily
| Я знаю, что ничего не дается легко
|
| For you I fight 'cause I believe
| За тебя я сражаюсь, потому что верю
|
| If I can hold it together a little more than maybe you might see
| Если я смогу удержать его вместе немного больше, чем, может быть, вы могли бы видеть
|
| That I can turn this trial around
| Что я могу перевернуть это испытание
|
| And I won’t stop till you’re not guilty
| И я не остановлюсь, пока ты не виноват
|
| Till you’re not guilty
| Пока ты не виноват
|
| Till you’re not guilty
| Пока ты не виноват
|
| Till you’re not guilty
| Пока ты не виноват
|
| Woh-oo | Воу-оу |