| The dream descends to the region of the moon
| Мечта спускается в район луны
|
| To the land, the sphere of eternal sin
| К земле, сфере вечного греха
|
| A half light, dark the realm of Nanna
| Полусветлое, темное царство Нанны
|
| The realm of spirits and the father of the gods
| Царство духов и отец богов
|
| Oh, shine of moon, of the astral gods
| О, сияние луны, астральных богов
|
| It ravishes, it calls us to sin…
| Оно восхищает, оно призывает нас ко греху…
|
| Lord Nanna, of the race of Anu
| Лорд Нанна из расы Ану
|
| Lord Nanna, called sin
| Господь Нанна, называемый грехом
|
| Lord Nanna, o hero of the gods
| Лорд Нанна, о герой богов
|
| Lord Nanna, the gate of sin…
| Господь Нанна, врата греха…
|
| Ave Satan, Ave Lucifer, Ave Satan, Alla Xul
| Аве Сатана, Аве Люцифер, Аве Сатана, Алла Зул
|
| Ave Satan, Ave Lucifer, Ave Satan, Gigim Xul
| Аве Сатана, Аве Люцифер, Аве Сатана, Гигим Зул
|
| Sleep… | Спать… |