| Ipokrisia (оригинал) | Ipokrisia (перевод) |
|---|---|
| Λόγια, δίχως νόημα κανένα | Слова, не значащие ни для кого |
| Μόνο λόγια | Просто слова |
| Τόσο χιλιοειπωμένα | Столько тысяч слов |
| Δε θ' αφήσω την καρδιά μου | Я не оставлю свое сердце |
| Θύμα σου να γίνει | Будь твоей жертвой |
| Τώρα που καταλαβαίνω | Теперь, когда я понимаю |
| Τι σε διακρίνει | Что отличает вас |
| Υποκρισία, υποκρισία | Лицемерие, лицемерие |
| Να μ' αγαπάς και να μη δίνεις σημασία | Любить меня и не обращать внимания |
| Υποκρισία, υποκρισία | Лицемерие, лицемерие |
| Για ποια αγάπη μου μιλάς για ποια θυσία | О какой любви ты говоришь, о какой жертве |
| Λογια, την ψυχή μου δεν αγγίζουν | Слова не трогают мою душу |
| Όλο λόγια | Все слова |
| Με κουραζουν, με ζαλίζουν | Они меня утомляют, у меня кружится голова |
| Δε θ' αφήσω τη ζωή μου να την καταστρέψεις | Я не позволю разрушить свою жизнь |
| Όσους όρκους εχεις κάνει | Все клятвы, которые вы сделали |
| Θα τους καταστρεψεις | Ты уничтожишь их |
