| Unfinished Song (оригинал) | Unfinished Song (перевод) |
|---|---|
| Childhood | Детство |
| haunted by a dream that never rhymes | преследуемый мечтой, которая никогда не рифмуется |
| a half sung song. | недопетая песня. |
| Mothers serving tea, daughters serving lies. | Матери подают чай, дочери подают ложь. |
| Then, came boys. | Потом пришли мальчики. |
| Lifetime | Продолжительность жизни |
| safely kept in father' s trophy case | надежно хранится в трофейном футляре отца |
| a half lived life. | полуживая жизнь. |
| Reading poems and plays, spending time in grace. | Чтение стихов и пьес, проведение времени в благодати. |
| Then, came truth. | Затем пришла правда. |
| I was meant to be sung by someone | Я должен был быть спет кем-то |
| other than myself | кроме себя |
| I touch the lips of passing strangers. | Я касаюсь губ проходящих мимо незнакомцев. |
| Now I’m sung on streets | Теперь меня поют на улицах |
| not a soul completes | ни одна душа не завершает |
| this unfinished song. | эта незаконченная песня. |
| Night-time | Ночь |
| guided by voices in my head | руководствуясь голосами в моей голове |
| I found my way | я нашел свой путь |
| wondering round for years | интересно вокруг в течение многих лет |
| sheding silent tears. | проливая тихие слезы. |
| Then, came he. | Затем пришел он. |
