| If Mama was married we’d live in a house,
| Если бы мама была замужем, мы бы жили в доме,
|
| as private as private can be.
| настолько личным, насколько это возможно.
|
| Just Mama, 3 ducks, 5 canaries, a mouse,
| Только мама, 3 уточки, 5 канареек, мышь,
|
| 2 monkeys, 1 father, 6 turtles and me.
| 2 обезьяны, 1 отец, 6 черепах и я.
|
| If Mama was married.
| Если бы мама была замужем.
|
| If Mama was married i’d jump in the air
| Если бы мама была замужем, я бы подпрыгнул в воздухе
|
| and give all my toe shoes to you.
| и отдам тебе все мои туфли.
|
| I’d get all these hair ribbons out of my hair
| Я бы вытащил все эти ленты для волос из своих волос
|
| And once and for all i’d get Mama out too.
| И раз и навсегда я вытащу и маму.
|
| If Mama was married.
| Если бы мама была замужем.
|
| Mama, get out your white dress
| Мама, достань свое белое платье
|
| You’ve done it before (without much succsess)
| Вы делали это раньше (без особого успеха)
|
| Mama, god speed and god bless
| Мама, боже, скорость и благослови бог
|
| We’re not keeping score, whats one more or less.
| Мы не ведем счет, на один больше или меньше.
|
| Oh Moma say yes, and waltz down the isle while may
| О, Мама, скажи да, и вальсируй по острову, пока может
|
| I’ll gladly support you, I’ll even escort you.
| Я с радостью поддержу тебя, даже провожу.
|
| And i’ll gladly give you away.
| И я с радостью отдам тебя.
|
| Oh Mama, get married today.
| О Мама, выходи замуж сегодня.
|
| If Moma was married there wouldn’t be anymore
| Если бы Мома была замужем, не было бы больше
|
| Let me entertaint you
| Позволь мне развлечь тебя
|
| Let me make you smile
| Позволь мне заставить тебя улыбнуться
|
| I will do some kicks
| Я сделаю несколько ударов
|
| I will do some tricks (Sing out Louise)
| Я сделаю несколько трюков (Пойте Луизу)
|
| (Smile Baby)
| (Улыбнись, малыш)
|
| Mama, please take our advise
| Мама, пожалуйста, прими наш совет
|
| We aren’t the Lunts
| Мы не Лунты
|
| I’m not Fanny Brice
| Я не Фанни Брайс
|
| Mama, we’ll buy you the rice
| Мама, мы купим тебе рис
|
| If only this once you woulndn’t think twice.
| Если бы только один раз, вы бы не подумали дважды.
|
| It could be so nice, if Mama got married to stay | Было бы так хорошо, если бы мама вышла замуж, чтобы остаться |
| But Mama gets married, and married, and married
| Но мама выходит замуж, и выходит замуж, и выходит замуж
|
| And never gets carried away.
| И никогда не увлекается.
|
| Oh Mama, Oh Mama, Oh Mama
| О мама, о мама, о мама
|
| Get married today! | Поженитесь сегодня! |