| Шах, шах, Падишах — твой дворец прекрасен!
|
| Зеркала отражают мрамор, а на сердце рана.
|
| Шах, шах, Падишах, как роскошны одежды;
|
| На столах угощений сколько, а на сердце горько.
|
| Не спасают чужие сказки, купленные ласки;
|
| Только в сердце отыщешь рай — зажигай!
|
| Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
|
| Нет на свете дороже клада, чем любовь. |
| Любовь!
|
| Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
|
| Нет на свете дороже клада, чем любовь. |
| Любовь!
|
| Шахерезада!
|
| Шахерезада!
|
| Шах, шах, Падишах — черный бархат неба
|
| Раскрывает алмазные звёзды, а ты прячешь слёзы.
|
| Шах, шах, Падишах — изумрудный свет моря;
|
| Ничего твой дворец не значит, если сердце плачет.
|
| Не помогут чужие сказки, купленные ласки
|
| Только в сердце отыщешь рай — зажигай!
|
| Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
|
| Нет на свете дороже клада, чем любовь. |
| Любовь!
|
| Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
|
| Нет на свете дороже клада...
|
| Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
|
| Нет на свете дороже клада, чем любовь. |
| Любовь!
|
| Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
|
| Нет на свете дороже клада, чем любовь. |
| Любовь!
|
| Шахерезада!
|
| Шахерезада!
|
| Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
|
| Нет на свете дороже клада, чем любовь. |
| Любовь!
|
| Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
|
| Нет на свете дороже клада, чем любовь. |
| Любовь!
|
| Шахерезада!
|
| Шахерезада! |