Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make Love To This , исполнителя - NardeanДата выпуска: 08.05.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make Love To This , исполнителя - NardeanMake Love To This(оригинал) |
| I exhale |
| And you breathe me in |
| Holding in between your hands my sins |
| And what lies dark and ancient within |
| Brews, and waits to be unleashed |
| See its lightning when our eyes meet |
| Thunder when i hear you speak |
| Within me your stir more than butterflies |
| An entire jungle comes to life |
| So trace the outline of my thighs |
| But first, only with your eyes |
| I need to know |
| I need to know, i need to know |
| Can you trace the witchery that runs through my veins |
| The same magic that had be burnt at the stake |
| That generations upon generations of men tried to |
| But could not tame |
| And could you slowly, gently |
| Whisper my name |
| Until the syllables themselves became your breaths |
| Until the syllables themselves became your breaths |
| Lover, take your time |
| And take me there |
| You know just what i like |
| Your hips grind a line |
| Through my mind |
| Serenading the divine |
| Darling we could fall |
| All night |
| So lover, take your time |
| And once i arrive |
| I alight, light as a feather |
| Clinging to reality |
| By nothing more than a tether |
| And i, i will open my eyes |
| And i, i will gracefully glide |
| To the mirror, just to see that |
| The lover i have always needed |
| Was me |
Займись С Этим Любовью(перевод) |
| я выдыхаю |
| И ты вдыхаешь меня |
| Держа в своих руках мои грехи |
| И что лежит темное и древнее внутри |
| Варит и ждет, чтобы быть выпущенным |
| Посмотрите на его молнию, когда наши глаза встречаются |
| Гром, когда я слышу, как ты говоришь |
| Во мне твое волнение больше, чем бабочки |
| Целые джунгли оживают |
| Так что проследите очертания моих бедер |
| Но сначала только глазами |
| Мне нужно знать |
| Мне нужно знать, мне нужно знать |
| Можете ли вы проследить колдовство, которое течет по моим венам |
| Та же магия, что была сожжена на костре |
| Что поколения за поколениями людей пытались |
| Но не смог приручить |
| И не могли бы вы медленно, нежно |
| Прошепчи мое имя |
| Пока сами слоги не стали твоим дыханием |
| Пока сами слоги не стали твоим дыханием |
| Любовник, не торопись |
| И отвези меня туда |
| Вы знаете, что мне нравится |
| Ваши бедра шлифуют линию |
| Через мой разум |
| Серенада божественному |
| Дорогая, мы можем упасть |
| Всю ночь |
| Итак, любовник, не торопитесь |
| И как только я приеду |
| Я схожу, легкий как перышко |
| Цепляясь за реальность |
| Не более чем привязь |
| И я, я открою глаза |
| И я буду грациозно скользить |
| К зеркалу, просто чтобы увидеть это |
| Любовник, в котором я всегда нуждался |
| Был я |