| When the sun comes out
| Когда выходит солнце
|
| And the rain stops beating on my window pane
| И дождь перестает стучать в мое оконное стекло
|
| When the sun comes out there’ll be blue birds 'round my door
| Когда выйдет солнце, у моей двери будут синие птицы
|
| Singing like they did before
| Поют, как раньше
|
| That old storm broke out
| Разразилась эта старая буря
|
| And my man walked off
| И мой мужчина ушел
|
| Left me in the rain, though he’s gone I doubt
| Оставил меня под дождем, хотя он ушел, я сомневаюсь
|
| If he’ll stay away for good, I’d stop living if he should
| Если он останется в стороне навсегда, я перестану жить, если он должен
|
| Love is funny
| Любовь это смешно
|
| It’s not always peaches, cream and honey
| Это не всегда персики, сливки и мед
|
| Just when everything seemed bright and sunny
| Просто, когда все казалось ярким и солнечным
|
| Suddenly the cyclone came, it’ll never be the same
| Внезапно пришел циклон, он никогда не будет прежним
|
| Till that sun comes out
| Пока это солнце не выйдет
|
| And the rain stops beating on my window pane
| И дождь перестает стучать в мое оконное стекло
|
| If my heart holds out let it rain, let it pour
| Если мое сердце выдержит, пусть идет дождь, пусть идет дождь
|
| It may not belong before, there’s a knocking at my door
| Это может быть не раньше, в мою дверь стучат
|
| Then you’ll know the one I love walked in
| Тогда ты узнаешь, что тот, кого я люблю, вошел
|
| When the sun comes out
| Когда выходит солнце
|
| And the rain stops beating on my window pane
| И дождь перестает стучать в мое оконное стекло
|
| If my heart holds out, let it rain, let it pour
| Если мое сердце выдержит, пусть идет дождь, пусть идет дождь
|
| It may not belong before, there’s a knocking at my door
| Это может быть не раньше, в мою дверь стучат
|
| Then you’ll know the one I love walked in
| Тогда ты узнаешь, что тот, кого я люблю, вошел
|
| When the sun comes out | Когда выходит солнце |