| Ha, ã, ã, ã
| Ха, о, о, о
|
| Muita gente fala merda
| много людей говорят дерьмо
|
| Sem saber do que tá falando, saca?
| Не зная, о чем ты говоришь, понимаешь?
|
| E achando que tem a maior propriedade, haha
| И думать, что у тебя больше всего имущества, ха-ха
|
| Mas muitos deles não fazem ideia
| Но многие из них понятия не имеют
|
| Porque eles não tão ligado
| Потому что они не так включены
|
| Qual que é do bang
| Что такое бах
|
| Quer sentir o que eu tô sentindo?
| Хочешь почувствовать то, что чувствую я?
|
| Então espera, amigo
| Так что подожди, друг
|
| Deixa eu te explicar o que acontece comigo
| Позвольте мне объяснить вам, что со мной происходит
|
| Idiotas na minha cola de domingo a domingo
| Идиоты на моем клею с воскресенья по воскресенье
|
| Amigos alcoólatras, velhas que jogam bingo
| Друзья-алкоголики, старухи, играющие в бинго
|
| Muita merda me aflige nesses dias
| Много дерьма поражает меня в эти дни
|
| Tipo quando a erva falta e não há mercadoria
| Например, когда нет травы и нет товара
|
| Vish, mas nóis leva no sapato todo dia
| Виш, но мы носим его в ботинке каждый день
|
| Sempre na humildade, sem hipocrisia
| Всегда в смирении, без лицемерия
|
| Vice eu nunca vou ser
| Вице я никогда не буду
|
| Porque a disputa é só comigo, e eu não posso perder
| Потому что в споре только я, и я не могу проиграть
|
| Porque eu disse, e vou voltar a dizer
| Потому что я сказал, и я скажу это снова
|
| Que várias canalhice vão sempre acontecer
| Что всегда будут разные негодяи
|
| E eu saio da mesmice pra impressionar você
| И я выхожу из одинаковости, чтобы произвести на тебя впечатление
|
| Tipo um freeze de um b-boy no PVC
| Как заморозка би-боя на ПВХ
|
| O Paviflex com papelão na mão inspirava os muleques
| Павифлекс с картоном в руке вдохновил мальчиков
|
| Eu nasci pra evoluir de track a track
| Я родился, чтобы развиваться от трека к треку
|
| Sem levar traque, sem fumar craque, e sem step
| Не беря петарды, не куря крэк и не наступая
|
| Pois foi meu Black, esse é o final
| Потому что это был мой черный, это конец
|
| Porque se eu morro não tem quem fique
| Потому что, если я умру, некому остаться
|
| Ficou em check? | Вы регистрировались? |
| Ninguém se mete
| никого не волнует
|
| Não tem aplique, não tem igual
| Нет приложения, нет равных
|
| Pede socorro, marionete
| Позови на помощь, марионетка
|
| Ou se retire, ha, porque eu sou original
| Или сними это, ха, потому что я оригинальный
|
| Eu subo o morro e lá sou VIP pra quem conhece
| Я иду в гору и там я VIP для тех, кто знает
|
| E você desce pagando mó pau
| И ты спускаешься, платя за жернова
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Só os nervoso se tromba e já soma na equipe
| Только нервные козыряют и уже прибавляют в команду
|
| Não dá porrada, é só bala, não desacredite
| Нет никакого избиения, это просто пули, не верьте
|
| Vai virar lebre na estrada, rasgar igual sulfite
| Станет зайцем на дороге, рвется, как сульфит
|
| A banca tá formada só com os bang de elite
| Банк формируется только элитным взрывом
|
| É só dar um toque, rapá, já tamo lá, demorô
| Просто прикоснись, побрейся, мы уже там, это займет некоторое время
|
| Se vagabundo embaçar, liga nóis que eu já vou
| Если бродяга станет размытым, позвоните нам, и я буду тут же
|
| A bandidagem respeita porque eu sei respeitar
| Бандитизм уважает, потому что я умею уважать
|
| Fazer a chegada bem feita é pra quem sabe chegar
| Сделать прибытие удачным — для тех, кто знает, как прибыть
|
| Humildade é o que há, é a chave para criar
| Смирение — это ключ к созданию
|
| Um dia um melhor lugar
| Однажды лучшее место
|
| Mas tem cria de vadia que não vai colaborar, não
| Но есть суки, которые не будут сотрудничать, нет.
|
| Chega na surdina pra depois alardear, jão
| Он приходит молча, а затем трубит, так как
|
| Banca o gente fina, mas quer me apunhalar, são
| Банки хорошие люди, но хочет заколоть меня, они
|
| Vários os motivos que eles querem alegar, vão
| Несколько причин, по которым они хотят утверждать, идут
|
| Todos ser furtivos só pra me prejudicar, dão
| Все скрытно, только чтобы навредить мне, дай
|
| Conta ao inimigo que não para de falar, não
| Скажи врагу, что ты не перестаешь говорить, нет.
|
| E eu tô só comigo pra contar nessa missão
| И я просто со мной, чтобы рассчитывать на эту миссию
|
| De frente pro perigo na maior dedicação
| Сталкиваясь с опасностью с величайшей самоотверженностью
|
| Em nome dos amigo que eu guardo no coração
| От имени друзей я храню в своем сердце
|
| Tipo caos em ascensão nos tempo que era bom
| Какой-то хаос на подъеме в те времена, когда это было хорошо
|
| Muitos loucos na função
| Много сумасшедших на работе
|
| Uns morreram, outros não
| Кто-то умер, кто-то нет.
|
| Com muita droga na mente, ou com o cano na mão
| С большим количеством наркотиков на уме или с трубкой в руке
|
| Entre gente diferente que não faz distinção
| Среди разных людей, которые не делают различий
|
| Entre loucura e razão
| Между безумием и разумом
|
| E muitos se fodem porque nunca saberão
| И многие трахают себя, потому что никогда не узнают
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang?
| Что такое бах?
|
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |
| Qual que é do bang? | Что такое бах? |