| Cold and Alone the shadow of this frail empty shell
| Холодная и одинокая тень этой хрупкой пустой оболочки
|
| It can be found, lurking behind the dark disjointed cell
| Его можно найти, притаившись за темной разрозненной клеткой
|
| Of all that was, now faded memories
| Из всего, что было, теперь исчезли воспоминания
|
| Face to the floor, ashes to dust the sleep that never ends
| Лицом к полу, пеплом в пыль сон, который никогда не кончается
|
| Forever more Helpless we lie blank eyes as life suspends
| Навсегда более беспомощные, мы лежим пустыми глазами, когда жизнь приостанавливается
|
| Is this the end? | Это конец? |
| we take our final breath
| мы делаем последний вздох
|
| This withered soul, drifts through plague shores searching for all that’s lost
| Эта иссохшая душа дрейфует по чумным берегам в поисках всего, что потеряно.
|
| Under control, no chance to runite the bitter tast
| Под контролем, нет шансов разрушить горький вкус
|
| Of hopelessness, the truth we’ll find tonight
| Безнадежности, правда, которую мы найдем сегодня вечером
|
| And as we fall victims to this disease
| И поскольку мы становимся жертвами этой болезни
|
| Will our souls live on through your memories
| Будут ли наши души жить в ваших воспоминаниях
|
| Of who we were and all we used to be
| О том, кем мы были и кем мы были раньше
|
| Or will we fade away another revery
| Или мы исчезнем еще одна мечта
|
| Shudder the thought cold lifelessness disintergrate to dust
| Содрогнется мысль, холодная безжизненность распадется в прах
|
| There’s nothing left, crumbled away clutching to our last trust
| Ничего не осталось, рассыпалось, цепляясь за наше последнее доверие
|
| Our hopes with you, Keep us alive tonight
| Наши надежды с вами, Держите нас в живых сегодня вечером
|
| Flee from, your fate tonight
| Бегите от своей судьбы сегодня вечером
|
| Trust in your thoughts, the light
| Доверься своим мыслям, свет
|
| Our souls live on through you
| Наши души живут через вас
|
| We have faith in our trust as the shadows and dust wander aimlessly through
| Мы верим в наше доверие, когда тени и пыль бесцельно блуждают по
|
| these reveries | эти мечты |