| Go out and make it and do not fake it, it’s up to you, dive in your life
| Выйди и сделай это, а не притворяйся, это зависит от тебя, погрузись в свою жизнь
|
| Go your own way, forget the old days, do not run away, dive in your life!
| Иди своей дорогой, забудь былые времена, не убегай, ныряй в свою жизнь!
|
| Are the stupid things in your life goin' on (but) u dont recognize is it right
| Происходят ли глупости в вашей жизни (но) вы не понимаете, правильно ли это
|
| is it wrong
| это неправильно
|
| so stop make it break? | так перестань ломать? |
| reset? | перезагрузить? |
| and relise what’s goin' on in your head
| и оцените то, что происходит в вашей голове
|
| rid of the old bad habbit (s) pulling you down
| избавиться от старой вредной привычки (привычек), которая тянет вас вниз
|
| Go out and make it and do not fake it, it’s up to you, dive in your life
| Выйди и сделай это, а не притворяйся, это зависит от тебя, погрузись в свою жизнь
|
| Go your own way, forget the old days, do not run away, dive in your life!
| Иди своей дорогой, забудь былые времена, не убегай, ныряй в свою жизнь!
|
| dive dive dive in your life
| ныряй, ныряй, ныряй в свою жизнь
|
| dive in your life
| погрузиться в свою жизнь
|
| take a distance? | уйти на расстояние? |
| from? | от? |
| everything people say in your life
| все, что люди говорят в вашей жизни
|
| better do it your own way and make your own style
| лучше сделать это по-своему и создать свой собственный стиль
|
| dont stop break out, make it if u dont ??? | не переставай вырываться, сделай это, если не хочешь ??? |
| kiss every? | целовать каждого? |
| fake it?
| притворяться?
|
| rid of the old bad habbit (s) pulling you down
| избавиться от старой вредной привычки (привычек), которая тянет вас вниз
|
| Go out and make it and do not fake it, it’s up to you dive in your life
| Выйди и сделай это, а не притворяйся, ты должен погрузиться в свою жизнь
|
| Go your own way, forget the old days, do not run away dive in your life!
| Иди своей дорогой, забудь былые времена, не убегай, ныряй в свою жизнь!
|
| dive in your life
| погрузиться в свою жизнь
|
| dive in your life
| погрузиться в свою жизнь
|
| dive dive dive in your life
| ныряй, ныряй, ныряй в свою жизнь
|
| dive dive dive in your life
| ныряй, ныряй, ныряй в свою жизнь
|
| dive in your life
| погрузиться в свою жизнь
|
| dive in your life
| погрузиться в свою жизнь
|
| dive in yor life
| погрузиться в свою жизнь
|
| dive in yor life
| погрузиться в свою жизнь
|
| dive in yor life
| погрузиться в свою жизнь
|
| dive in yor life | погрузиться в свою жизнь |